Übersetzung für "Disapply" in Deutsch
																						I
																											have
																											to
																											say
																											that
																											it
																											strikes
																											me
																											as
																											very
																											bad
																											jurisprudence
																											to
																											criminalise
																											everything
																											in
																											theory
																											and
																											then
																											rely
																											on
																											the
																											courts
																											arbitrarily
																											to
																											disapply
																											the
																											law.
																		
			
				
																						Ich
																											muss
																											sagen,
																											dass
																											ich
																											es
																											als
																											sehr
																											schlechte
																											Rechtsphilosophie
																											empfinde,
																											in
																											der
																											Theorie
																											alles
																											zu
																											kriminalisieren
																											und
																											es
																											dann
																											den
																											Gerichten
																											zu
																											überlassen,
																											das
																											Recht
																											nach
																											Ermessen
																											nicht
																											anzuwenden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Due
																											to
																											the
																											special
																											features
																											of
																											the
																											system
																											of
																											registration
																											of
																											geographical
																											indications
																											for
																											spirit
																											drinks
																											and
																											the
																											fact
																											that
																											a
																											very
																											low
																											number
																											of
																											registrations
																											are
																											expected
																											from
																											the
																											EFTA
																											States,
																											it
																											seems
																											reasonable
																											to
																											disapply
																											paragraph
																											4d)
																											of
																											Protocol
																											1
																											for
																											these
																											matters.
																		
			
				
																						Angesichts
																											der
																											Besonderheiten
																											des
																											Systems
																											der
																											Eintragung
																											geografischer
																											Angaben
																											für
																											Spirituosen
																											und
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											nur
																											sehr
																											wenige
																											Einträge
																											aus
																											den
																											EFTA-Staaten
																											erwartet
																											werden,
																											erscheint
																											es
																											vertretbar,
																											Protokoll
																											1
																											Absatz
																											4
																											Buchstabe
																											d
																											nicht
																											anzuwenden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Last
																											week,
																											you
																											asked
																											for,
																											and
																											were
																											granted
																											by
																											the
																											Committee
																											on
																											Constitutional
																											Affairs,
																											discretionary
																											powers
																											arbitrarily
																											to
																											disapply
																											the
																											Rules
																											of
																											Procedure
																											of
																											this
																											House
																											according
																											to
																											your
																											own
																											view.
																		
			
				
																						In
																											der
																											letzten
																											Woche
																											baten
																											Sie
																											den
																											Ausschuss
																											für
																											konstitutionelle
																											Fragen
																											willkürlich
																											um
																											die
																											Gewährung
																											eines
																											Ermessensspielraums
																											-
																											den
																											Sie
																											auch
																											erhielten
																											-,
																											um
																											die
																											Geschäftsordnung
																											dieses
																											Hohen
																											Hauses
																											Ihrer
																											eigenen
																											Auffassung
																											entsprechend
																											nicht
																											anzuwenden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											Member
																											States
																											will
																											have
																											a
																											choice
																											as
																											to
																											whether
																											or
																											not
																											to
																											disapply
																											the
																											anti-accumulation
																											rules
																											therefore
																											any
																											economic
																											impact
																											will
																											be
																											voluntary.
																		
			
				
																						Allerdings
																											werden
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											wählen
																											können,
																											ob
																											sie
																											die
																											Antikumulierungsregeln
																											anwenden
																											oder
																											nicht,
																											weshalb
																											alle
																											wirtschaftlichen
																											Auswirkungen
																											freiwillig
																											in
																											Kauf
																											genommen
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											its
																											recent
																											Consorzio
																											Industrie
																											Fiammiferi
																											or
																											CIF
																											judgment
																											the
																											European
																											Court
																											of
																											justice
																											decided
																											that
																											where
																											undertakings
																											engage
																											in
																											conduct
																											contrary
																											to
																											Article
																											81(1)
																											and
																											where
																											that
																											conduct
																											is
																											required
																											or
																											facilitated
																											by
																											State
																											measures
																											which
																											themselves
																											infringe
																											Articles
																											3(1)(g),
																											10(2),
																											and
																											81/82,
																											a
																											national
																											competition
																											authority
																											has
																											a
																											duty
																											to
																											disapply
																											those
																											State
																											measures
																											and
																											give
																											effect
																											to
																											Article
																											81.
																		
			
				
																						Der
																											Europäische
																											Gerichtshof
																											hat
																											in
																											dem
																											jüngsten
																											Urteil
																											in
																											der
																											Rechtsache
																											Consorzio
																											Industrie
																											Fiammiferi
																											(CIF)
																											für
																											Recht
																											erkannt,
																											dass
																											eine
																											nationale
																											Wettbewerbsbehörde
																											in
																											den
																											Fällen,
																											wo
																											sich
																											Unternehmen
																											wettbewerbswidrig
																											verhalten
																											und
																											dieses
																											Verhalten
																											durch
																											nationale
																											Gesetze
																											vorgeschrieben
																											oder
																											erleichtert
																											wird,
																											die
																											selbst
																											gegen
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											g),
																											Artikel
																											10
																											Absatz
																											2
																											und
																											die
																											Artikel
																											81
																											und
																											82
																											verstoßen,
																											verpflichtet
																											ist,
																											dieses
																											nationale
																											Gesetz
																											unangewendet
																											zu
																											lassen
																											und
																											Artikel
																											81
																											Wirkung
																											zu
																											verleihen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Moreover,
																											by
																											virtue
																											of
																											the
																											primacy
																											of
																											Community
																											law,
																											national
																											courts
																											and
																											national
																											administrative
																											bodies
																											have
																											a
																											duty
																											to
																											interpret
																											State
																											regulations
																											in
																											the
																											light
																											of
																											those
																											Community
																											provisions
																											and,
																											if
																											necessary,
																											a
																											duty
																											to
																											disapply
																											State
																											regulations
																											which
																											are
																											in
																											conflict
																											with
																											the
																											Treaty.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											des
																											Vorrangs
																											des
																											Gemeinschaftsrechts
																											sind
																											die
																											einzelstaatlichen
																											Gerichte
																											und
																											Verwaltungsbehörden
																											verpflichtet,
																											innerstaatliche
																											Regelungen
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Gemeinschaftsvorschriften
																											auszulegen
																											und
																											nötigenfalls
																											mit
																											dem
																											Vertrag
																											kollidierende
																											Regelungen
																											nicht
																											anzuwenden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Member
																											States
																											may
																											disapply
																											or
																											modify
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											reciprocity
																											the
																											requirements
																											of
																											Article
																											45(1)
																											and
																											(3)
																											of
																											Directive
																											2006/43/EC
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											auditors
																											and
																											audit
																											entities
																											of
																											a
																											third
																											country
																											provided
																											that
																											the
																											public
																											oversight,
																											quality
																											assurance,
																											investigation
																											and
																											penalty
																											systems
																											for
																											auditors
																											and
																											audit
																											entities
																											of
																											that
																											third
																											country
																											are
																											deemed
																											to
																											be
																											equivalent
																											to
																											the
																											requirements
																											under
																											the
																											Directive.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Abschlussprüfer
																											oder
																											Prüfungsgesellschaften
																											eines
																											Drittlands
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Gegenseitigkeit
																											von
																											den
																											Anforderungen
																											des
																											Artikels 45
																											Absätze 1
																											und
																											3
																											der
																											Richtlinie
																											2006/43/EG
																											absehen
																											oder
																											abweichen,
																											sofern
																											die
																											öffentlichen
																											Aufsichts-,
																											Qualitätssicherungs-,
																											Untersuchungs-
																											und
																											Sanktionssysteme
																											für
																											Abschlussprüfer
																											und
																											Prüfungsgesellschaften
																											dieser
																											Drittländer
																											als
																											den
																											Anforderungen
																											der
																											Richtlinie
																											gleichwertig
																											gelten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											application
																											of
																											the
																											transitional
																											provisions
																											referred
																											to
																											in
																											Annex
																											II
																											would
																											result
																											in
																											a
																											reduction
																											in
																											existing
																											national
																											safety
																											standards,
																											a
																											Member
																											State
																											may
																											disapply
																											those
																											transitional
																											provisions
																											in
																											respect
																											of
																											passenger
																											vessels
																											operating
																											on
																											its
																											non-linked
																											inland
																											waterways.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Übergangsbestimmungen
																											nach
																											Anhang II
																											zu
																											einer
																											Einschränkung
																											bestehender
																											nationaler
																											Sicherheitsstandards
																											führen
																											würde,
																											kann
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											Fahrgastschiffe,
																											die
																											auf
																											seinen
																											nicht
																											miteinander
																											verbundenen
																											Binnenwasserstraßen
																											verkehren,
																											von
																											diesen
																											Übergangsbestimmungen
																											ausnehmen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Furthermore,
																											in
																											the
																											CIF1
																											judgment
																											the
																											European
																											Court
																											of
																											Justice
																											(ECJ)
																											decided
																											that
																											where
																											undertakings
																											engage
																											in
																											conduct
																											contrary
																											to
																											Article
																											81(1)
																											and
																											where
																											that
																											conduct
																											is
																											required
																											or
																											facilitated
																											by
																											State
																											measures,
																											a
																											national
																											competition
																											authority
																											has
																											a
																											duty
																											to
																											disapply
																											those
																											State
																											measures
																											and
																											give
																											effect
																											to
																											Article
																											81/82.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											hat
																											der
																											Europäische
																											Gerichtshof
																											(EuGH)
																											im
																											CIF-Urteil1
																											für
																											Recht
																											erkannt,
																											das
																											eine
																											nationale
																											Wettbewerbsbehörde
																											in
																											den
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											Unternehmen
																											gegen
																											Artikel
																											81
																											Absatz
																											1
																											verstoßen
																											und
																											dieses
																											Verhalten
																											durch
																											nationale
																											Gesetze
																											vorgeschrieben
																											oder
																											erleichtert
																											wird,
																											verpflichtet
																											ist,
																											dieses
																											nationale
																											Gesetz
																											unangewendet
																											zu
																											lassen
																											und
																											Artikel
																											81
																											und
																											82
																											Wirkung
																											zu
																											verleihen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Whereas
																											the
																											Commission
																											can
																											disapply
																											the
																											TTBER
																											by
																											means
																											of
																											a
																											regulation
																											addressed
																											to
																											the
																											EC
																											Member
																											States,
																											Article
																											7(2)
																											of
																											the
																											TTBER
																											enables
																											the
																											EFTA
																											Surveillance
																											Authority
																											to
																											declare
																											by
																											means
																											of
																											a
																											recommendation
																											that,
																											where
																											parallel
																											networks
																											of
																											similar
																											agreements
																											cover
																											more
																											than
																											50
																											%
																											of
																											a
																											relevant
																											market
																											in
																											the
																											EFTA
																											States,
																											the
																											TTBER
																											shall
																											not
																											apply.
																		
			
				
																						Während
																											die
																											Kommission
																											die
																											Anwendung
																											der
																											TT-GVO
																											durch
																											eine
																											an
																											die
																											EG-Mitgliedstaaten
																											gerichtete
																											Verordnung
																											aussetzen
																											kann,
																											ermächtigt
																											Artikel
																											7
																											Absatz
																											2
																											der
																											TT-GVO
																											die
																											EFTA-Überwachungsbehörde,
																											mittels
																											einer
																											Empfehlung
																											zu
																											erklären,
																											dass
																											die
																											TT-GVO
																											nicht
																											gilt,
																											wenn
																											parallele
																											Netze
																											gleichartiger
																											Vereinbarungen
																											über
																											50
																											%
																											eines
																											relevanten
																											Marktes
																											in
																											den
																											EFTA-Staaten
																											abdecken.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						He
																											would
																											then
																											have
																											then
																											to
																											assess
																											to
																											what
																											extent
																											the
																											country
																											of
																											destination
																											law
																											goes
																											beyond
																											the
																											level
																											of
																											protection
																											provided
																											in
																											the
																											law
																											of
																											the
																											country
																											of
																											the
																											trader
																											and,
																											if
																											the
																											divergence
																											constitutes
																											an
																											unjustified
																											restriction,
																											disapply
																											the
																											stricter
																											requirements.
																		
			
				
																						Anschließend
																											müsste
																											es
																											beurteilen,
																											in
																											welchem
																											Umfang
																											das
																											Recht
																											im
																											Bestimmungsland
																											über
																											das
																											im
																											Land
																											des
																											Gewerbetreibenden
																											gebotene
																											gesetzliche
																											Schutzniveau
																											hinausgeht
																											und,
																											wenn
																											der
																											Unterschied
																											eine
																											unzulässige
																											Behinderung
																											darstellt,
																											von
																											einer
																											Anwendung
																											der
																											strengeren
																											Bestimmungen
																											absehen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Member
																											States
																											may
																											disapply
																											or
																											modify
																											the
																											requirements
																											in
																											Article
																											45
																											(1)
																											and
																											(3)
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											reciprocity
																											only
																											if
																											these
																											audit
																											firms
																											are
																											subject
																											to
																											systems
																											of
																											public
																											oversight,
																											quality
																											assurance
																											and
																											investigations
																											and
																											sanctions
																											in
																											the
																											third
																											country
																											that
																											meet
																											requirements
																											equivalent
																											to
																											those
																											of
																											Articles
																											29,
																											30
																											and
																											31.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Gegenseitigkeit
																											von
																											den
																											Anforderungen
																											des
																											Artikels
																											45
																											Absätze
																											1
																											und
																											3
																											nur
																											dann
																											absehen
																											oder
																											abweichen,
																											wenn
																											diese
																											Prüfungsgesellschaften
																											in
																											dem
																											Drittland
																											einer
																											öffentlichen
																											Aufsicht,
																											einem
																											Qualitätssicherungssystem
																											sowie
																											Untersuchungen
																											und
																											Sanktionen
																											unterliegen,
																											die
																											den
																											Vorgaben
																											der
																											Artikel
																											29,
																											30
																											und
																											31
																											gleichwertige
																											Anforderungen
																											erfüllen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											key
																											area
																											of
																											policy
																											discussed
																											in
																											2007
																											was
																											the
																											ability
																											of
																											NCAs,
																											in
																											their
																											application
																											of
																											Articles
																											81
																											and
																											82
																											EC,
																											to
																											disapply
																											State
																											measures
																											that
																											breach
																											Article
																											10
																											in
																											combination
																											with
																											the
																											competition
																											rules
																											of
																											the
																											Treaty
																											addressed
																											to
																											undertakings
																											(following
																											the
																											CIF
																											ruling408
																											by
																											the
																											European
																											Court
																											of
																											Justice).
																		
			
				
																						Eine
																											der
																											im
																											Jahr
																											2007
																											erörterten
																											politischen
																											Kernfragen
																											betraf
																											die
																											Befugnis
																											der
																											NBW,
																											in
																											Anwendung
																											von
																											Artikel
																											81
																											und
																											82
																											EG-Vertrag
																											einzelstaatliche
																											Rechtsvorschriften
																											unangewendet
																											zu
																											lassen,
																											die
																											einen
																											Verstoß
																											gegen
																											Artikel
																											10
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											den
																											Wettbewerbsvorschriften
																											des
																											EG-Vertrags
																											für
																											Unternehmen
																											darstellen
																											(gemäß
																											dem
																											Urteil
																											des
																											Europäischen
																											Gerichtshofes
																											in
																											der
																											Rechtssache
																											CIF408).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											Engelbrecht73
																											case
																											it
																											even
																											found
																											that
																											if
																											such
																											an
																											interpretation
																											is
																											not
																											possible
																											a
																											national
																											must,
																											if
																											necessary,
																											disapply
																											a
																											provision
																											of
																											national
																											legislation
																											and
																											apply
																											Community
																											law
																											instead.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Rechtssache
																											Engelbrecht73
																											entschied
																											er
																											sogar,
																											dass
																											ein
																											nationales
																											Gericht,
																											wenn
																											eine
																											solche
																											Auslegung
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											erforderlichenfalls
																											eine
																											nationale
																											Bestimmung
																											unangewendet
																											lassen
																											muss
																											und
																											statt
																											dessen
																											Gemeinschaftsrecht
																											anzuwenden
																											hat.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Once
																											the
																											Commission
																											has
																											taken
																											a
																											decision
																											recognising
																											that
																											the
																											public
																											oversight,
																											quality
																											assurance,
																											investigation
																											and
																											penalty
																											system
																											for
																											auditors
																											and
																											audit
																											entities
																											of
																											a
																											third
																											country
																											or
																											territory
																											is
																											equivalent
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											Article
																											46(1)
																											of
																											Directive
																											2006/43/EC,
																											Member
																											States
																											may
																											disapply
																											or
																											modify
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											reciprocity
																											the
																											requirements
																											of
																											Article
																											45(1)
																											and
																											(3)
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											auditors
																											and
																											audit
																											entities
																											of
																											that
																											third
																											country
																											or
																											territory.
																		
			
				
																						Sobald
																											die
																											Kommission
																											einen
																											Beschluss
																											gefasst
																											hat,
																											in
																											dem
																											die
																											Gleichwertigkeit
																											des
																											öffentlichen
																											Aufsichts-,
																											Qualitätssicherungs-,
																											Untersuchungs-
																											und
																											Sanktionssystems
																											für
																											Abschlussprüfer
																											und
																											Abschlussprüfungsgesellschaften
																											eines
																											Drittlandes
																											oder
																											Gebiets
																											für
																											die
																											Zwecke
																											des
																											Artikels
																											46
																											Absatz
																											1
																											der
																											Richtlinie
																											2006/43/EG
																											anerkannt
																											wird,
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Abschlussprüfer
																											oder
																											Abschlussprüfungsgesellschaften
																											dieser
																											Drittländer
																											oder
																											Gebiete
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Gegenseitigkeit
																											von
																											den
																											Anforderungen
																											des
																											Artikels
																											45
																											Absätze
																											1
																											und
																											3
																											absehen
																											oder
																											abweichen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											application
																											of
																											the
																											transitional
																											provisions
																											set
																											out
																											in
																											Chapter
																											24a
																											of
																											Annex
																											II
																											would
																											result
																											in
																											a
																											reduction
																											in
																											existing
																											national
																											safety
																											standards,
																											a
																											Member
																											State
																											may
																											disapply
																											those
																											transitional
																											provisions
																											in
																											respect
																											of
																											inland
																											waterway
																											passenger
																											vessels
																											operating
																											on
																											its
																											inland
																											waterways
																											that
																											are
																											not
																											linked
																											to
																											the
																											navigable
																											inland
																											waterways
																											of
																											another
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Übergangsbestimmungen
																											nach
																											Anhang
																											II
																											Kapitel
																											24a
																											zu
																											einer
																											Einschränkung
																											bestehender
																											einzelstaatlicher
																											Sicherheitsstandards
																											führen
																											würde,
																											kann
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											Fahrgastschiffe,
																											die
																											auf
																											seinen
																											Binnenwasserstraßen
																											fahren,
																											die
																											nicht
																											mit
																											schiffbaren
																											Binnenwasserstraßen
																											anderer
																											Mitgliedstaaten
																											verbunden
																											sind,
																											von
																											diesen
																											Übergangsbestimmungen
																											ausnehmen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Due
																											to
																											the
																											special
																											features
																											of
																											the
																											system
																											of
																											registration
																											of
																											geographical
																											indications
																											for
																											spirit
																											drinks
																											and
																											the
																											fact
																											that
																											a
																											very
																											low
																											number
																											of
																											registrations
																											are
																											expected
																											from
																											the
																											EFTA
																											States,
																											it
																											seems
																											reasonable
																											to
																											disapply
																											paragraph
																											4(d)
																											of
																											Protocol
																											1
																											to
																											the
																											EEA
																											Agreement
																											for
																											these
																											matters.
																		
			
				
																						Angesichts
																											der
																											Besonderheiten
																											des
																											Systems
																											der
																											Eintragung
																											geografischer
																											Angaben
																											für
																											Spirituosen
																											und
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											nur
																											sehr
																											wenige
																											Einträge
																											aus
																											den
																											EFTA-Staaten
																											erwartet
																											werden,
																											erscheint
																											es
																											vertretbar,
																											Protokoll
																											1
																											Absatz
																											4
																											Buchstabe
																											d
																											zum
																											EWR-Abkommen
																											nicht
																											anzuwenden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Thereafter,
																											it
																											is
																											up
																											to
																											Member
																											States
																											to
																											decide
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											46
																											of
																											the
																											Directive
																											2006/43/EC
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											reciprocity
																											whether
																											to
																											disapply
																											or
																											modify
																											the
																											requirements
																											in
																											Article
																											45(1)
																											and
																											(3)
																											of
																											the
																											Directive
																											to
																											auditors
																											and
																											audit
																											entities
																											from
																											third
																											countries
																											recognised
																											as
																											equivalent.
																		
			
				
																						Danach
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											gemäß
																											Artikel
																											46
																											der
																											Richtlinie
																											2006/43/EG
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Gegenseitigkeit
																											darüber
																											befinden,
																											ob
																											die
																											Anforderungen
																											von
																											Artikel
																											45
																											Absatz
																											1
																											und
																											Absatz
																											3
																											der
																											Richtlinie
																											für
																											Abschlussprüfer
																											und
																											Abschlussprüfungsgesellschaften
																											aus
																											Drittländern,
																											die
																											als
																											gleichwertig
																											anerkannt
																											wurden,
																											von
																											der
																											Anwendung
																											auszusetzen
																											oder
																											zu
																											ändern
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											is
																											also
																											uncertain
																											as
																											to
																											the
																											compatibility
																											with
																											EU
																											law
																											of
																											the
																											Swedish
																											judicial
																											practice
																											which
																											makes
																											the
																											obligation
																											to
																											disapply
																											any
																											provision
																											contrary
																											to
																											a
																											fundamental
																											right
																											guaranteed
																											by
																											the
																											ECHR
																											and
																											by
																											the
																											Charter
																											conditional
																											upon
																											that
																											infringement
																											being
																											clear
																											from
																											the
																											instruments
																											or
																											case-law
																											concerned.
																		
			
				
																						Weiter
																											fragt
																											es
																											sich,
																											ob
																											die
																											schwedische
																											Gerichtspraxis,
																											die
																											die
																											Verpflichtung,
																											Vorschriften,
																											die
																											gegen
																											ein
																											durch
																											die
																											EMRK
																											und
																											die
																											Charta
																											garantiertes
																											Grundrecht
																											verstoßen,
																											unangewendet
																											zu
																											lassen,
																											davon
																											abhängig
																											macht,
																											dass
																											sich
																											dieser
																											Verstoß
																											klar
																											aus
																											den
																											betreffenden
																											Rechtsvorschriften
																											oder
																											der
																											entsprechenden
																											Rechtsprechung
																											ergibt,
																											mit
																											dem
																											Unionsrecht
																											vereinbar
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											Each
																											Member
																											State
																											may,
																											subject
																											to
																											consultation
																											provided
																											for
																											under
																											Article
																											29,
																											disapply
																											the
																											exemption
																											for
																											investment
																											gold
																											provided
																											for
																											by
																											this
																											special
																											scheme
																											in
																											respect
																											of
																											specific
																											transactions,
																											other
																											than
																											intra–Community
																											supplies
																											or
																											exports,
																											concerning
																											investment
																											gold
																											taking
																											after
																											consulting
																											the
																											VAT
																											Committee,
																											apply
																											VAT
																											to
																											specific
																											transactions
																											which
																											take
																											place
																											in
																											that
																											Member
																											State
																											between
																											taxable
																											persons
																											who
																											are
																											members
																											of
																											a
																											gold
																											bullion
																											market
																											regulated
																											by
																											the
																											Member
																											State
																											concerned
																											or
																											between
																											such
																											a
																											taxable
																											person
																											and
																											another
																											taxable
																											person
																											who
																											is
																											not
																											a
																											member
																											of
																											that
																											market.
																		
			
				
																						Ein
																											Jeder
																											Mitgliedstaat
																											kann
																											vorbehaltlich
																											der
																											nach
																											Konsultation
																											gemäß
																											Artikel
																											29
																											davon
																											absehen,
																											die
																											nach
																											dieser
																											Sonderregelung
																											für
																											Anlagegold
																											vorgesehene
																											Steuerbefreiung
																											für
																											besondere
																											Anlagegoldumsätze,
																											die
																											weder
																											innergemeinschaftliche
																											Lieferungen
																											noch
																											Ausfuhren
																											sind,
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Mitgliedstaat
																											anzuwenden,
																											des
																											Mehrwertsteuerausschusses
																											einzelne
																											Umsätze
																											in
																											diesem
																											Mitgliedstaat
																											zwischen
																											Steuerpflichtigen,
																											die
																											auf
																											einem
																											von
																											dem
																											betreffenden
																											Mitgliedstaat
																											geregelten
																											Goldmarkt
																											tätig
																											sind,
																											oder
																											zwischen
																											einem
																											solchen
																											Steuerpflichtigen
																											und
																											einem
																											anderen
																											Steuerpflichtigen,
																											der
																											nicht
																											auf
																											diesem
																											Markt
																											tätig
																											ist,
																											der
																											Mehrwertsteuer
																											unterwerfen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Faced
																											with
																											such
																											a
																											situation,
																											the
																											national
																											court
																											is,
																											however,
																											obliged
																											to
																											disapply
																											that
																											rule,
																											provided
																											always
																											that
																											this
																											obligation
																											does
																											not
																											restrict
																											the
																											power
																											of
																											the
																											competent
																											national
																											courts
																											to
																											apply,
																											from
																											among
																											the
																											various
																											procedures
																											available
																											under
																											national
																											law,
																											those
																											which
																											are
																											appropriate
																											for
																											protecting
																											the
																											individual
																											rights
																											conferred
																											by
																											Community
																											law.
																		
			
				
																						In
																											dieser
																											Situation
																											ist
																											das
																											nationale
																											Gericht
																											vielmehr
																											verpflichtet,
																											diese
																											Vorschrift
																											unangewendet
																											zu
																											lassen,
																											wobei
																											diese
																											Verpflichtung
																											nicht
																											die
																											Befugnis
																											der
																											zuständigen
																											nationalen
																											Gerichte
																											beschränkt,
																											unter
																											mehreren
																											nach
																											der
																											innerstaatlichen
																											Rechtsordnung
																											in
																											Betracht
																											kommenden
																											Wegen
																											diejenigen
																											zu
																											wählen,
																											die
																											zum
																											Schutz
																											der
																											durch
																											das
																											Gemeinschaftsrecht
																											gewährten
																											individuellen
																											Rechte
																											geeignet
																											erscheinen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018