Translation of "Divorce from" in German

In February 2014, it was announced that Atkinson had filed for divorce from Sastry, his wife of 23 years.
Im Februar 2014 wurde bekannt, dass Atkinson sich von Sastry getrennt hat.
Wikipedia v1.0

Twenty days after her divorce from Keough, Presley married singer Michael Jackson.
Zwei Wochen nach der Scheidung von Keough heiratete sie den Popsänger Michael Jackson.
Wikipedia v1.0

She was on a solo trip to the Middle East following the painful divorce from her first husband, Archibald Christie.
Diese Reise hatte Christie nach ihrer Scheidung von ihrem ersten Mann allein unternommen.
Wikipedia v1.0

Tom's divorce from Mary reportedly cost him more than a million dollars.
Toms Scheidung von Maria kostete ihn Berichten zufolge über eine Million Dollar.
Tatoeba v2021-03-10

The two are ostensibly estranged after Cockburn's divorce from her mother.
Die beiden haben sich angeblich entfremdet nach Cockburns Scheidung von ihrer Mutter.
OpenSubtitles v2018

Divorce myself from feelings.
Mich von meinen Gefühlen trennen können.
OpenSubtitles v2018

Sweet earl, divorce not wisdom from your honour.
Bester Graf, trennt Weisheit nicht von Ehre.
OpenSubtitles v2018

After the divorce I moved from New York to London.
Nach meiner Scheidung bin ich von New York nach London gezogen.
OpenSubtitles v2018

I'm begging you for weeks to get a divorce from this thief.
Ich flehe dich seit Wochen an damit du dich von diesem Dieb scheidest.
OpenSubtitles v2018

Myron and I were married less than a month after my divorce from Eliott.
Myron und ich heirateten nicht mal einen Monat nach der Scheidung.
OpenSubtitles v2018

Maybe I'll get a divorce from you.
Vielleicht lasse ich mich von dir scheiden.
OpenSubtitles v2018

He was granted a divorce from you in 1953.
Er bekam 1953 eine Scheidung von dir.
OpenSubtitles v2018

In May 2017, she announced a divorce from LaPlegua.
Im Mai 2017 gab sie die Scheidung von LaPlegua bekannt.
WikiMatrix v1