Translation of "Do for a living" in German

But what do we do for a living?
Was tun wir für unseren Lebensunterhalt?
TED2013 v1.1

It's what I do for a living, sort of Laurence Llewelyn-Bowen.
Damit verdiene ich mein Geld, so wie Laurence Llewellyn-Bowen.
TED2020 v1

And the other thing about these guys is, they also know what they do for a living.
Und auch diese Leute wissen, was sie für ihren Lebensunterhalt tun.
TED2013 v1.1

So my father might not understand what it is that I do for a living.
Mein Vater versteht wohl nicht, womit ich mein Geld verdiene.
TED2020 v1

What do your parents do for a living?
Was sind deine Eltern von Beruf?
Tatoeba v2021-03-10

This is what Tom and Mary do for a living.
Damit verdienen Tom und Maria sich ihren Lebensunterhalt.
Tatoeba v2021-03-10

Well, what do you do for a living?
Was machst du denn dann beruflich?
OpenSubtitles v2018

What does he do for a living, my daughter?
Wovon lebt er denn, Tochter?
OpenSubtitles v2018

That's what we do for a living, lieutenant.
So verdienen wir unser Geld, Leutnant.
OpenSubtitles v2018

I don't care what you do for a living.
Mir ist egal, wie du dein Geld verdienst.
OpenSubtitles v2018

You mean, why does a girl like me have to do this for a living?
Sie meinen, warum ein Mädchen wie ich sich sein Geld so verdient?
OpenSubtitles v2018

You do know what I do for a living, right?
Sie wissen, was mein Beruf ist?
OpenSubtitles v2018