Translation of "Do not mention" in German

I am rather pleased about that, because we do not often mention it.
Dies freut mich besonders, da man nicht oft von diesem Land spricht.
Europarl v8

Mr Blak, you say that this time we do not mention Denmark.
Herr Blak, Sie sagen, wir hätten Dänemark dieses Mal nicht erwähnt.
Europarl v8

What do we not mention in our resolution?
Welche Themen sprechen wir in unserer Entschließung nicht an?
Europarl v8

Danny, do not mention my name to anyone.
Danny, auf keinen Fall darf mein Name fallen.
OpenSubtitles v2018

Aethelwold, I'm still undecided, so do not mention talking corpses.
Ich bin noch unentschieden, kein Wort über sprechende Leichen.
OpenSubtitles v2018

Do not mention "digestion", Otherwise I must vomit immediately.
Erwähne nicht "Verdauung", sonst muss ich gleich kotzen.
OpenSubtitles v2018

Wow, do not mention her Geor-Gina.
Wow, nicht zu vergessen, Georginas Vagina.
OpenSubtitles v2018

But it may harm your defence if you do not mention...
Aber es kann ungünstig für ihre Verteidigung sein, wenn Sie nicht erwähnen...
OpenSubtitles v2018

And do not mention Frodo or the Ring.
Und erwähne weder Frodo noch den Ring.
OpenSubtitles v2018

However, the Itineraries to the graves of the Roman martyrs do not mention him.
Die Itinerarien zu den Gräbern der römischen Märtyrer führen seinen Namen nicht.
WikiMatrix v1

However, these do not always mention ethnic and racial discrimination.
Allerdings findet in diesen nicht immer die ethnischund rassistisch motivierte Diskriminierung Erwähnung.
EUbookshop v2

Do not mention more than 8 symptons in each sub-section.
In einem Unterabschnitt nicht mehr als 8 Symptome erwähnen.
EUbookshop v2

Please do not forget to mention your contact details and callback number.
Bitte vergessen Sie hierbei nicht Ihre Kontaktdaten sowie Rückrufnummer anzugeben.
CCAligned v1