Translation of "We mentioned" in German

There is also a need to address all the points that we have mentioned.
Auch müssen alle Punkte, die wir genannt haben, bearbeitet werden.
Europarl v8

Not once in our speeches have we mentioned the Italian Prime Minister.
In unseren Reden haben wir den italienischen Premierminister nicht einmal erwähnt.
Europarl v8

With the qualifications I have mentioned, we should support the line indicated.
Mit den von mir gemachten Einschränkungen sollten wir den vorgezeichneten Ansatz unterstützen.
Europarl v8

In our joint motion for a resolution we mentioned ways of fighting this problem.
In unserer gemeinsamen Entschließung haben wir Bekämpfungsmethoden aufgeführt.
Europarl v8

Commissioner Malmström, we have not mentioned countervailing measures.
Frau Kommissarin Malmström, wir haben keine Ausgleichsmaßnahmen erwähnt.
Europarl v8

We have already mentioned that there are black holes in labour law regulation.
Wir haben bereits erwähnt, dass das Arbeitsrecht schwarze Löcher aufweist.
Europarl v8

This afternoon, by contrast, we have not mentioned them.
Heute Nachmittag haben wir nie davon geredet.
Europarl v8

Here again, as I have mentioned, we will ask for a special field mission.
Auch hier werden wir, wie gesagt, eine spezielle Vor-Ort-Mission beantragen.
Europarl v8

We have mentioned a single standard.
Wir haben von einem einheitlichen Standard gesprochen.
Europarl v8

We need to improve the control and monitoring of the markets that we have mentioned.
Wir müssen die Kontrolle und Überwachung der benannten Märkte verbessern.
Europarl v8

We have already mentioned the assessment of Frontex.
Die Evaluierung von Frontex haben wir bereits erwähnt.
Europarl v8

But we mentioned it nonetheless, just to be clear.
Aber wir haben es trotzdem erwähnt, um das hier klarzustellen.
Europarl v8

China is committing genocide against the Tibetan people, but nowhere have we even mentioned that.
China verübt Völkermord am tibetischen Volk, aber das wird nirgends erwähnt.
Europarl v8

As I have already mentioned, we are looking into this matter.
Wie ich bereits ausführte, kümmern wir uns darum.
Europarl v8

We have mentioned the social dimension.
Wir haben von der sozialen Dimension gesprochen.
Europarl v8

As I have already mentioned, we behave badly.
Wie bereits gesagt benehmen wir uns schlecht.
TED2020 v1

It is the sweet version of the shurbah baydah we mentioned at the beginning.
Es handelt sich dabei um die süße Version der eingangs erwähnten Shurbah Baydah.
GlobalVoices v2018q4

It's not mentioned, we don't talk about it I visit her.
Es wird nicht angeschnitten, wir reden nicht darüber ich geh sie besuchen.
OpenSubtitles v2018

Moreover, we mentioned even then the North-South crisis, of which the Iranian question is an aspect, and we added that we looked to the European Parliament for initiatives.
Wir dürfen in Teheran nicht nachgeben, darüber sind wir uns alle einig.
EUbookshop v2

Your posture just changed when we mentioned her phone.
Als wir ihr Handy erwähnten, hat sich Ihre Haltung verändert.
OpenSubtitles v2018

I don't believe that we mentioned two murders.
Ich glaube nicht, dass wir zwei Morde erwähnt haben.
OpenSubtitles v2018

I knew we should've never mentioned us living together in the first place.
Ich wusste, dass wir nie hätten sagen sollen, dass wir zusammenleben.
OpenSubtitles v2018

That line you mentioned-- we just crossed it.
Die Grenze die Sie erwähnt haben, haben wir gerade überschritten.
OpenSubtitles v2018

And there's the pool we mentioned in our ad.
Und da ist der Pool, den wir in unserer Anzeige erwähnten.
OpenSubtitles v2018