Translation of "Do the trick" in German

He probably sees that only mutual economic interest can do the trick.
Er sieht vielleicht, dass es nur auf gegenseitiges Wirtschaftsinteresse ankommt.
News-Commentary v14

If businesses will not oblige, an income-tax cut would do the trick.
Wenn die Unternehmen dabei nicht mitmachen, würde auch eine Einkommensteuersenkung funktionieren.
News-Commentary v14

I kinda figured that'd do the trick.
Ich dachte mir, damit dürfte es klappen.
OpenSubtitles v2018

However, I have made a few adjustments, and this may do the trick.
Aber ich habe ein paar Änderungen vorgenommen und das hier funktioniert.
OpenSubtitles v2018

The cross will do the trick.
Das Kreuz wird es schon richten.
OpenSubtitles v2018

But OECD work alone will not do the trick.
Jedoch wird die Arbeit der OECD allein den Zweck nicht erfüllen.
TildeMODEL v2018

Jim, I brought this along. I think it'll do the trick.
Jim, das habe ich mitgebracht, damit sollte es klappen.
OpenSubtitles v2018

Fine, but I wanna do the next trick.
Aber ich will den nächsten Trick machen.
OpenSubtitles v2018

If we just take out these columns over here, you know, that should do the trick.
Wenn wir die Säulen sprengen, dürfte es klappen.
OpenSubtitles v2018

It didn't really do the trick.
Es hat den Zweck nicht erfüllt.
OpenSubtitles v2018

Sometimes antibiotics alone don't do the trick.
Manche Antibiotika lösen das Problem nicht.
OpenSubtitles v2018

Looks like your talk with him didn't do the trick.
Sieht aus, als hätte Ihr Gespräch mit ihm nicht funktioniert.
OpenSubtitles v2018