Translation of "Eastern europe" in German

The present trade regulations with central and eastern Europe are hypocritical.
Die gegenwärtigen Handelsvereinbarungen mit Mittel- und Osteuropa sind eine Heuchelei.
Europarl v8

The countries of Central and Eastern Europe are European countries.
Die Länder Mittel- und Osteuropas gehören zu Europa.
Europarl v8

That is not the way to guarantee the security of the countries of Central and Eastern Europe.
Das ist nicht der Weg für die Sicherheit der MOEL.
Europarl v8

You spoke about those in the former Soviet Union and in Eastern Europe.
Sie haben von denen in der ehemaligen Sowjetunion und in Osteuropa gesprochen.
Europarl v8

Secondly: amphetamines and other synthetic drugs are now being produced in Eastern Europe.
Zweitens: In Osteuropa werden jetzt Amphetamin und andere synthetische Drogen hergestellt.
Europarl v8

Secondly, is the Commission conducting negotiations with governments in Central and Eastern Europe?
Zweitens: Führt die Kommission Gespräche mit den Regierungen in Mittel- und Osteuropa?
Europarl v8

The situation in Eastern Europe is also far from reassuring.
Die Lage in Osteuropa ist ebenfalls alles andere als beruhigend.
Europarl v8

The same is true of the other countries of Central and Eastern Europe.
Dasselbe gilt auch für die übrigen Länder Mittel- und Osteuropas.
Europarl v8

The main priority is the buildings in Eastern Europe.
Die Hauptpriorität haben die Gebäude in Osteuropa.
Europarl v8

The new Member States in Central and Eastern Europe have proven to be the most vulnerable.
Die neuen Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa haben sich als die verwundbarsten erwiesen.
Europarl v8

In brief, Ukraine is the Wild West of Eastern Europe.
Kurz gesagt, die Ukraine ist der Wilde Westen Osteuropas.
Europarl v8

Now I will turn to Central and Eastern Europe to move forward the north-south energy interconnections.
Jetzt werde ich auf Mittel- und Osteuropa eingehen, um die Nord-Süd-Energieverbindungen voranzutreiben.
Europarl v8

Otherwise many problems from central and eastern Europe will be imported into the European Union.
Sonst werden viele Probleme aus Mittel- und Osteuropa in die Europäische Union importiert.
Europarl v8

I also support the organization of regional conferences in the Countries of Central and Eastern Europe.
Ich unterstütze auch die Veranstaltung von Regionalkonferenzen in den MOEL.
Europarl v8

The peoples of Central and Eastern Europe are nurturing high expectations.
Von den Völkern in Mittel- und Osteuropa werden hohe Erwartungen gehegt.
Europarl v8

The manufacture of synthetic drugs is a growth business in Central and Eastern Europe.
Die Herstellung synthetischer Drogen ist in Mittel- und Osteuropa eine Wachstumsbranche.
Europarl v8

In particular, clean-up facilities are at present being constructed in a variety of locations in Eastern Europe.
So wird beispielsweise an einer Reihe von Orten Osteuropas die Kläranlagenkapazität ausgebaut.
Europarl v8

In particular, we cannot forget about Europeans in the Balkan countries and in eastern Europe.
Besonders die Europäer in den Balkanstaaten und in Osteuropa dürfen wir nicht vergessen.
Europarl v8

Our neighbours are found around the Mediterranean Sea and in Eastern Europe.
Unsere Nachbarn sind rund um das Mittelmeer und in Osteuropa zu finden.
Europarl v8

After that, the Union genuinely opened its doors to the new democracies of Central and Eastern Europe.
Anschließend öffnete die Union neuen Demokratien in Zentral- und Osteuropa wirklich ihre Tore.
Europarl v8

Therefore, the countries of Central and Eastern Europe need...
Daher brauchen die Länder Mittel- und Osteuropas...
Europarl v8