Translation of "Economic program" in German

Two key officials will help Modi manage his economic program.
Zwei wichtige Regierungsvertreter werden Modi bei der Umsetzung seines Wirtschaftsprogramms helfen.
News-Commentary v14

They are also critical to the success of his economic program.
Sie ist auch eine Voraussetzung für den Erfolg seines Wirtschaftsprogramms.
News-Commentary v14

As part of the economic stimulus program the entrance building is being rehabilitated with energy-saving measures.
Im Zuge der Konjunkturprogramme soll das Empfangsgebäude mit energetischen Maßnahmen saniert werden.
WikiMatrix v1

Ongoing work here will be primarily financed by investment from the economic stimulus program of the German federal government.
Finanziert wird der weitere Streckenausbau überwiegend mit Investitionsmitteln aus den Konjunkturprogrammen des Bundes.
ParaCrawl v7.1

The side-effects of the economic support program are a high annual inflation rate and an increasing budget deficit.
Die Nebenwirkungen der Konjunkturprogramme sind eine hohe Jahresinflation und ein steigendes Haushaltsdefizit.
ParaCrawl v7.1

The US Congress approves an economic stimulus program worth 150 billion dollars.Â
Der US-Kongress billigt ein Konjunkturprogramm im Umfang von 150 Milliarden Dollar.
ParaCrawl v7.1

Does the economic program of Donald Trump have any influence on the export business of Thermoplan AG?
Hat das Wirtschaftsprogramm von Donald Trump Einfluss in das Exportgeschäft der Thermoplan AG?
ParaCrawl v7.1

The French revolted against Macron because he started a dilettant economic program.
Die Franzosen empörten sich gegen Macron, weil er ein dilettantes Wirtschaftsprogramm startete.
ParaCrawl v7.1

In China, the infrastructure sector is benefiting from the economic stimulus program launched in 2012.
In China profitiert der Infrastruktursektor von dem im Jahr 2012 aufgelegten Konjunkturprogramm.
ParaCrawl v7.1

But America's economic program for reconstructing Iraq is laying the foundations for poverty and chaos.
Amerikas wirtschaftliches Programm für den Wiederaufbau des Irak jedoch legt die Grundlagen für Armut und Chaos.
News-Commentary v14

As part of an economic stimulus program announced in November 2008, the entrance building was rehabilitated by DB Station&Service AG to promote energy efficiency.
Im Zuge der Konjunkturprogramme wurde das Empfangsgebäude mit energetischen Maßnahmen durch die DB Station&Service AG saniert.
WikiMatrix v1

The majority of the investment of the €1.6 million came from the Federal Government’s economic stimulus program.
Der Großteil der Investitionssumme von 1,6 Millionen Euro stammte aus den Konjunkturprogrammen des Bundes.
WikiMatrix v1

But the demise of the left does not mean that the right has a coherent economic program.
Doch bedeutet der Niedergang der Linken nicht, dass die Rechten ein schlüssiges Wirtschaftsprogramm hätten.
News-Commentary v14

In May 2007, he was appointed deputy secretary general of the Presidency of the French Republic, where he became the "great architect of the economic program of Nicolas Sarkozy".
In dieser Funktion wurde er zum „großen Architekten des Wirtschaftsprogramms von Nicolas Sarkozy“.
WikiMatrix v1

Just let them present their social and economic program for Syria.
Sollen sie doch ihr Konzept, ihr soziales und ökonomisches Programm für Syrien vorlegen.
ParaCrawl v7.1

NEST Foundation is working on program "Economic development of the trade, economical and industrial enterprises"
Die Stiftung NEST arbeitet an dem Programm "Wirtschaftliche Entwicklung der Handels-, Wirtschafts- und Indusrieunternehmen"
ParaCrawl v7.1

President Obama signs the act for an economic stimulus program of 787 billion dollars.Â
Präsident Obama unterzeichnet das Gesetz für ein Konjunkturprogramm im Volumen von 787 Milliarden US Dollar.
ParaCrawl v7.1

Communism is an economic program, and these people are concerned with identity.
Der Kommunismus ist ein wirtschaftspolitisches Programm, und diese Menschen sind mit der Identität betrifft.
ParaCrawl v7.1