Translation of "Emotional state" in German

So you're saying the blade can sense my emotional state?
Du behauptest also, die Klinge könne meinen emotionalen Status erkennen?
OpenSubtitles v2018

Will apprehending the man in the mask improve your emotional state?
Bessert die Festnahme des Maskierten deinen emotionalen Zustand?
OpenSubtitles v2018

I'm in an emotional state.
Ich bin in einem emotionalen Zustand.
OpenSubtitles v2018

Your emotional state indicates that our theory is correct.
Ihr emotionaler Zustand weist darauf hin, dass unsere Theorie stimmt.
OpenSubtitles v2018

He was in a very emotional state when he agreed to it.
Er befand sich in einem sehr emotionalen Zustand, als er zustimmte.
OpenSubtitles v2018

She has a subconjunctival haemorrhage, probably brought on by her emotional state.
Sie hat eine Bindehautblutung, sicher aufgrund der emotionalen Belastung.
OpenSubtitles v2018

Two weeks later, her emotional state had returned to normal and so, an ultrasound confirmed, had her heart.
Zwei Wochen später normalisierte sich ihr emotionaler Zustand und erwiesenermaßen ebenfalls ihr Herz.
TED2020 v1

Mrs Templeton is in a highly emotional state.
Sie ist in einem höchst emotionalen Zustand.
OpenSubtitles v2018

Michael, forgiveness implies an emotional state that has no application in my case.
Vergebung impliziert einen emotionalen Status, der auf mich nicht zutrifft.
OpenSubtitles v2018

You didn't call me here to ask me about my emotional state.
Du hast mich nicht gerufen, um nach meinem emotionalen Zustand zu fragen.
OpenSubtitles v2018