Translation of "End it" in German

We cannot let it end here.
Wir können es nicht dabei belassen.
Europarl v8

But that is not the end of it.
Aber damit haben wir es noch nicht geschafft.
Europarl v8

In the end it is no doubt important that we have a European coin.
Auf Dauer ist es sicherlich wichtig, daß wir eine europäische Münze haben.
Europarl v8

To this end, it shall maintain adequate technical and operational capacity and expertise.
Dazu unterhält sie eine angemessene technische und betriebliche Kapazität und entsprechendes Fachwissen.
DGT v2019

To this end, it is necessary to establish appropriate cooperation frameworks.
Zu diesem Zweck ist es erforderlich, geeignete Kooperationsrahmen zu schaffen.
Europarl v8

To that end, it will have to be incorporated into the Treaties.
Dazu wird sie in die Verträge aufgenommen werden müssen.
Europarl v8

To that end, it shall conclude a financing agreement with the government of the DRC.
Zu diesem Zweck schließt sie eine Finanzierungsvereinbarung mit der Regierung der DRK.
DGT v2019

To that end, it plans to submit a progress report to the TTE Council in mid-June.
Zu diesem Zweck plant sie, dem TTE-Rat Mitte Juni einen Fortschrittsbericht vorzulegen.
Europarl v8

In the end, it is also a challenge for the European Union.
Letztendlich ist es auch eine Herausforderung für die Europäische Union.
Europarl v8

For in the end it will not just be these achievements and rights that are destroyed.
Am Ende werden dann nämlich nicht nur diese Errungenschaften und Rechte zerschlagen sein.
Europarl v8

In the end, however, it will be the Commission which adopts the decision.
Aber letztendlich ist es die Kommission, welche die Entscheidung fällt.
Europarl v8

We must end it both within and outside the institutions.
Damit müssen wir innerhalb und außerhalb der Institutionen Schluss machen.
Europarl v8

To that end, it introduces an instrument for the mutual recognition of these decisions.
Zu diesem Zweck sieht er einen Mechanismus zur gegenseitigen Anerkennung dieser Entscheidungen vor.
Europarl v8

In the end, however, it was not necessary to vote for them.
Letztlich war es jedoch nicht notwendig, für sie zu stimmen.
Europarl v8

Will it end when it is a matter of money?
Hört sie dort auf, wo es um Geld geht?
Europarl v8

Therefore it is not the end, it is just the beginning.
Das ist also nicht das Ende, sondern erst der Anfang.
Europarl v8

To this end it is naturally essential that there be an interlocutor accepted by both parties.
Dazu bedarf es natürlich unbedingt eines von beiden Seiten akzeptierten Ansprechpartners.
Europarl v8