Translation of "Enforcement officer" in German

This is a gentlemen who I think's been a law enforcement officer for 13 years.
Ich glaube, er ist seit 13 Jahren Polizist.
OpenSubtitles v2018

But as a law enforcement officer, the Lybarger Code is very clear:
Aber als Polizeibeamter, ist der Lybarger Code ziemlich klar:
OpenSubtitles v2018

I'm about to become the top law enforcement officer in the United States.
Ich bin dabei, oberster Polizeibeamter der Vereinigten Staaten zu werden,
OpenSubtitles v2018

Mr. Osborne, what's the actual charge against a law enforcement officer who fails to follow credible evidence about the whereabouts of a known fugitive?
Was geschieht mit einem Gesetzeshüter, der Hinweise zu Terroristen ignoriert?
OpenSubtitles v2018