Translation of "Environmental load" in German

Hence, this additional growth in itself is expected to give rise to an increased environmental load.
Folglich wird allein aufgrund dieses zusätzlichen Wachstums eine verstärkte Umweltbelastung erwar­tet.
EUbookshop v2

Follow-up costs also arise for the national economies due to environmental load, for example because of the dangers to health.
Durch die Umweltbelastung entstehen Folgekosten für die Volkswirtschaften, beispielsweise durch die Gesundheitsgefährdung.
ParaCrawl v7.1

The subsequent gas management thus becomes extremely expensive, and the environmental load increases.
Damit wird die nachfolgende Gaswirtschaft äußerst aufwendig und die Umweltbelastung nimmt zu.
EuroPat v2

We work to secure materials with a low environmental load.
Wir arbeiten daran, Materialien mit geringer Umweltbelastung zu sichern.
CCAligned v1

Manufacturing the raw materials in production causes the main environmental load.
Durch die Verarbeitung der Rohstoffe in der Herstellungsphase erfolgt anteilsmäßig die größte Umweltbelastung.
ParaCrawl v7.1

Mazda puts high emphasis on minimizing the environmental load of the whole vehicle lifecycle.
Mazda legt großen Wert auf eine Minimierung der Umweltbelastung des gesamten Fahrzeug-Lebenszyklus.
ParaCrawl v7.1

The gulf in living standards between the cities and the countryside is growing, and the environmental load is increasing.
Die Kluft im Lebensstandard zwischen Stadt und Land wächst, und die Umweltbelastung nimmt zu.
Europarl v8

Lead content of the waste water amounts to about 13 gr/l, constituting a considerable environmental load.
Der Bleigehalt des Abwassers beträgt etwa 13 g/l, wodurch eine erhebliche Um­weltbelastung entsteht.
EuroPat v2

The operation of diesel motors to drive the compressors represent an elevated environmental load.
Der Betrieb der Dieselmotoren für den Antrieb der Kompressoren stellt eine erhebliche Umweltbelastung dar.
EuroPat v2

We will reduce the environmental load by eliminating all waste generated by corporate activities and pursuing continuous improvement.
Wir verringern die Umweltbelastung durch Beseitigung aller durch die Konzerntätigkeiten erzeugten Abfälle und kontinuierliche Qualitätsverbesserung.
CCAligned v1

I believe consumer behaviour in the future will have the most significant impact on the environmental load caused by detergents.
Ich bin der Auffassung, dass das Verhalten der Verbraucher künftig der Faktor sein wird, der bei der Umweltbelastung durch Detergenzien von größter Bedeutung ist.
Europarl v8

However, while the marketing authorisation holder claims a lower exposure and annual load from their products compared to other zinc oxide veterinary medicines, they have not submitted data supporting a quantitative risk assessment, and have not considered that, while their conclusion on a limited environmental release of zinc oxide was estimated from the use of these products on 3-4 week old piglets (7-8 kg), the claim for their products is for pigs up to 40 kg/bw, and treating heavier pigs would also increase the environmental load.
Ferner hat er nicht berücksichtigt, dass seine Schlussfolgerung bezüglich einer begrenzten Freisetzung von Zinkoxid in die Umwelt auf einer Schätzung bei Anwendung dieser Arzneimittel bei 3 bis 4 Wochen alten Ferkeln (7 bis 8 kg) basiert, die angemeldete Indikation für seine Arzneimittel jedoch auf Schweine von bis zu 40 kg KG lautet und die Behandlung schwererer Schweine gleichermaßen eine höhere Belastung für die Umwelt bedeuten würde.
ELRC_2682 v1

It is widely accepted in the literature that it would be too complex and burdensome for companies and public authorities to determine the detailed contribution made by SMEs to pollution (e.g. air pollution), in terms of the environmental load from different types of pollutants (e.g. CO2, SOx, NOx, etc.) in each Member State.
In der Fachpresse wird weitgehend anerkannt, dass es für Unternehmen und Behörden zu komplex und zu aufwendig wäre, den Beitrag von KMU zur Umweltverschmutzung (z.B. zur Luftverschmutzung) im einzelnen zu bestimmen, insbesondere was die Umweltbelastung durch die verschiedenen Schadstofftypen (z.B. CO2, SOx, NOx, usw.) in den einzelnen Mitgliedstaaten anbelangt.
TildeMODEL v2018

The user can interact with this pattern and adjust its form between 0-100% relative to environmental load.
Der Benutzer kann auf diese Grafik einwirken und ihre Form relativ zur Umweltbelastung zwischen 0 und 100 % anpassen.
EUbookshop v2

Material accounts, which emphasize the distinction between renewable and nonrenewable resources are tending to merge into environmental accounts, which emphasize concepts such as environmental load and effects on human health.
Materialbilanzen, in denen die Unterscheidung zwischen erneuerbaren und nicht erneuerbaren Ressourcen betont werde, gingen in Umweltbilanzen über, in deren Mittelpunkt Begriffe wie Umweltbelastung und Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen stünden.
EUbookshop v2

The competition is open to companies that have reduced their energy use and environmental load in the last 5 years through investments in energy efficiency or organisational measures.
Der Wettbewerb steht Unternehmen offen, die ihren Energieverbrauch und ihre Umweltbelastung in den letzten fünf Jahren durch Investitionen in energiesparende oder organisatorische Maßnahmen gesenkt haben.
EUbookshop v2

In each case, leakage losses impair not only the efficiency of operation but also constitute an environmental load which should not be underestimated since the hydraulic fluids are to be regarded as aggressive pollutants.
In jedem Falle beeinträchtigen Leckverluste nicht nur die Wirtschaftlichkeit des Betriebes, sondern stellen auch eine nicht zu unterschätzende Umweltbelastung dar, da die hydraulischen Flüssigkeiten als aggressive Schadstoffe anzusehen sind.
EuroPat v2

Above all, the possibility to utilize exhaust air of offensive smell of the sewage-disposal plant for the purpose of the whole plant--which can be effected by a roofing above the various basins and by sucking-off the waste air--provides a further possibility to reduce the environmental load.
Vor allen Dingen die Möglichkeit, die übelriechende Abluft der Abwasserreinigungsanlagen für die Zwecke der Gesamtanlage auszunützen, das durch Überdachung der verschiedenen Becken und Absaugung der Abluft erfolgen kann, bildet eine weitere Möglichkeit, die Umweltbelastung herabzusetzen.
EuroPat v2

Also in this case, there results, on account of the combined use of a sewage-disposal plant as well as of a centrifuge operated under steam pressure with a combustion plant burning the product of the centrifuge operated under steam pressure, a further optimization or reduction, respectively, of the energy consumption without additional environmental load, because any wash water can again be recycled to the waste water purification stage contained in the plant.
Auch hier ergibt sich aufgrund der kombinierten Anwendung einer Abwasserreinigungsanlage sowie der mit Dampfdruck betriebenen Zentrifuge gemeinsam mit einer das Verfahrensprodukt der mit Dampfdruck betriebenen Zentrifuge verbrennenden Anlage eine weitere Optimierung bzw. Verringerung des Energieverbrauches ohne zusätzliche Umweltbelastung, da die Waschwässer neuerlich der in der Anlage enthaltenen Abwasserreinigungsstufe rückgeführt werden können.
EuroPat v2

However, the fact that this applies particularly to the fossil part of the energy supplied is of decisive importance because the environmental load through fossil fuels is thus reduced to a minimum.
Von ausschlaggebender Bedeutung jedoch ist der Umstand, dass dies besonders für den fossil zugeführten Energieanteil zutrifft, und zwar deshalb, weil dadurch die Umweltbelastung durch fossile Brennstoffe minimiert wird.
EuroPat v2

The invention has as its object to improve a process of the last described kind so that the recycling process of the gas-containing synthetic plastics material can be effected quicker, simplier and requiring considerably less effort in apparatus and space and without environmental load and without the use of new material.
Die Erfindung setzt sich zur Aufgabe, ein Verfahren der zuletzt geschilderten Art so zu verbessern, daß der Recyclingprozeß begasten Kunststoffmateriales rascher, einfacher, mit erheblich geringerem Aufwand am Gerät und Platz ohne Umweltbelastung und ohne Verwendung von Neuware durchführbar ist.
EuroPat v2

Generally, the new process permits a comparatively economical vitrification of environmentally harmful waste material while operating under high safety standards and the process itself and the resulting products are low environmental load.
Insgesamt wird mit dem neuen Verfahren das Verglasen von umweltgefährdenden Abfallstoffen vergleichsweise wirtschaftlich bei zugleich hoher Betriebssicherheit und geringer Umweltbelastung sowohl durch das Verfahren selbst als auch durch die entstehenden Produkte.
EuroPat v2