Translation of "Envisage" in German

How do you envisage democratic debate on this issue?
Wie stellen Sie sich die demokratische Debatte über dieses Thema vor?
Europarl v8

Within the context of interinstitutional cooperation, it may be possible in the future to envisage further ad hoc derogations of this kind.
Im Rahmen der interinstitutionellen Kooperation sind künftig weitere Ad-hoc-Ausnahmeregelungen dieser Art denkbar.
Europarl v8

This is a very real risk I can envisage.
Das ist eine Gefahr, die ich ganz konkret sehe.
Europarl v8

Does he envisage any possibility that the mission might end next March?
Hält er es für denkbar, dass die Mission im kommenden März endet?
Europarl v8

How do you envisage your collaboration with the Union for the Mediterranean's first ever Secretary General?
Wie stellen Sie sich Ihre Zusammenarbeit mit dem ersten Generalsekretär der Mittelmeerunion vor?
Europarl v8

That is not how I envisage taxpayers' money being handled.
So stelle ich mir den Umgang mit Steuergeldern nicht vor.
Europarl v8

How does the Commission envisage regulating the power of the European oligopolies?
Wie stellt sich die Kommission die Regulierung der Macht der europäischen Oligopole vor?
Europarl v8

Could you envisage incorporating this into such an agreement?
Könnten Sie sich vorstellen, dass man das in derartige Abkommen mit aufnimmt?
Europarl v8

I could envisage the need for a European foreign agricultural policy.
Ich könnte mir vorstellen, dass wir eine europäische Außenagrarpolitik brauchen.
Europarl v8

How exactly do we envisage fundamental reform of the institutions?
Wie stellen wir uns eine grundlegende Reform der Institutionen wirklich vor?
Europarl v8

How do you envisage this area developing in the future?
Wie können Sie sich die weitere Entwicklung in diesem Bereich vorstellen?
Europarl v8

However, I do not envisage any problems with this, including in connection with the large number of flights.
Aber hier sehe ich auch bei der Vielzahl der Flüge keine Probleme.
Europarl v8

Could the Commissioner envisage more intensive development of the local infrastructure?
Könnten Sie sich eine stärkere Entwicklung der lokalen Infrastruktur vorstellen?
Europarl v8