Translation of "Espoused values" in German

Beneath artifacts are "espoused values" which are conscious strategies, goals and philosophies.
Unter Kunstprodukten sind "unterstützte Werte", die bewusste Strategien, Ziele und Philosophien sind.
ParaCrawl v7.1

In this context, combating job insecurity, particularly for women, represents a very constructive contribution to social stability and gender equality, one of the fundamental values espoused by the European Union.
In diesem Zusammenhang stellt die Bekämpfung der Arbeitsplatzunsicherheit, insbesondere für Frauen, einen sehr konstruktiven Beitrag zur sozialen Stabilität und zur Geschlechtergleichstellung dar, einem der grundlegenden, von der Europäischen Union unterstützten Werte.
Europarl v8

The underlying political foundations for ENPare the fundamental values espoused by the EU,namely liberty, democracy, equality, the rule of law andrespect for human rights.
Politische Grundlagen der ENP sind die vonder EU vertretenen grundlegenden Werte, vor allem Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeitund Achtung der Menschenrechte.
EUbookshop v2

This huge history, soaked with blood and death for the benefit of profit and oligarchy, is completely unconcerned with the party hacks nibbling at its corners, unthreatened by the sorry excuse for "ideology" and "values" espoused by the political and economic system it nurtured and generated.
Diese gewaltige Geschichte, mit Blut und Tod getränkt für das Wohl von Profit und Oligarchie, ist völlig unbeeindruckt von den Parteigängern, die an ihren Ecken kratzen, unbedroht vom traurigen Abklatsch von "Ideologie" und "Werten", die vom politischen und wirtschaftlichen System unterstützt werden, das diese Geschichte genährt und erschaffen hat.
ParaCrawl v7.1

Can we really consider Russia to be our strategic partner, when it espouses values so radically different from our own?
Können wir Russland wirklich noch als unseren strategischen Partner betrachten, wenn dieses Land für Werte eintritt, die so ganz anders sind als die unsrigen?
Europarl v8

Moreover, Taiwan is a natural ally of any party that espouses the values of pluralist politics, free markets, and human rights.
Außerdem ist Taiwan ein natürlicher Verbündeter jedes Landes, das die Werte pluralistischer Politik, freier Märkte und Menschenrechte hochhält..
News-Commentary v14

The governments of the region must, and are also increasingly seen to, espouse these values - values related to democracy, the rule of law, respect for human rights, protection of minorities and a market economy.
Die Regierungen der Region müssen, und das geschieht auch zunehmend, diese Werte übernehmen - Werte die mit Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte, Minderheitenschutz und Marktwirtschaft zu tun haben.
TildeMODEL v2018

The crucial role played by schools, especially those offering educational models that espouse European values should be highlighted;
Die entscheidende Rolle von Schulen, insbesondere jener, die durch ihre pädagogischen Konzepte europäische Werte vermitteln, muss herausgestellt werden;
TildeMODEL v2018

However, the Union should signal its espousal of these values even more clearly, either directly In the Treaty or in signing the Convention itself.
Die Union müßte jedoch ihrer Verpflichtung auf diese Werte durch entsprechende Bestimmungen im Vertrag oder durch den Beitritt zu dem Übereinkommen noch sichtbareren Ausdruck verleihen.
EUbookshop v2

He said during a recent interview, "I always regarded the Chinese civilization as a great civilization, a civilization that espouses the very values that the Falun Gong has affirmed, values of compassion, tolerance, forbearance.
Er sagte während eines kürzlichen Interviews: "Ich habe die chinesische Zivilisation immer als eine großartige Zivilisation angesehen, eine Zivilisation, die die Werte von Falun Gong bestätigt und verfechtet, die Werte von Barmherzigkeit, Toleranz und Nachsicht.
ParaCrawl v7.1

Since its commencement, this persecution against the peaceful participants of the practice of Falun Gong has escalated in terms of its cruelty, barbarism and relentless abuse of men and women who espouse the values of Truthfulness, Compassion and Forbearance.
Seit ihrer Gründung ist die Verfolgung gegen die friedlichen Anhänger der Praktik Falun Gong, was die Grausamkeit, Barbarei und die unerbittliche Misshandlungen von Frauen und Männern angeht, die sich für die Werte „Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht“ einsetzen, eskaliert.
ParaCrawl v7.1

This does not consist, not in merely presenting a set of rules, but in espousing values that respond to the needs of those who find themselves today even in the most secularized of countries.
Es geht nicht allein darum, Normen vorzulegen, sondern Werte anzubieten, und damit auf eine Sehnsucht nach Werten zu antworten, die heute selbst in den säkularisiertesten Ländern festzustellen ist.
ParaCrawl v7.1

They can develop an exchange ego through working within the social projections of masculation like the market, espousing the values of patriarchy.
Sie können ein Tauschego entwickeln, indem sie in den sozialen Projektionen der Maskulisierung – wie dem Markt – arbeiten und die Werte des Patriarchats stützen.
ParaCrawl v7.1

It is easy to see that Umberto Bossi, for example, does not need to espouse traditional rightist values or to designate Islam (not Islamicism) as a conquering force, a factor in the dissolution of the national identity and a totalitarian ideology incapable of adapting to European civilisation.
Es lässt sich unschwer erkennen, dass Umberto Bossi zum Beispiel nicht die traditionellen rechten Werte vertreten und den Islam (hier ist nicht der islamistische Fundamentalismus gemeint) nicht als Kraft der Eroberung darstellen muss, um als Faktor in Erscheinung zu treten, der die nationale Identität untergräbt und eine totalitäre Ideologie vertritt, die nicht zur europäischen Zivilisation passt.
ParaCrawl v7.1

The Community cannot avoid being concerned about situ­ations which, by their existence and magnitude, signal the need for a balanced process of European integration — a Europe which is not merely a large single market but a Community of Member States and citizens espousing shared values, particularly social justice.
Sie ist aber auch eine Herausforderung für die Gemeinschaft als Ganzes: Sie kann sich nicht Situationen verschließen, deren Existenz und Ausmaß eine ausgewogene Architektur Europas erfordern, eines Europas, das nicht nur ein großräumiger Markt, sondern eine Gemeinschaft von Mitgliedstaaten und Bürgern ist, die gemeinsame Werte haben und sich insbesondere gemeinsam um soziale Gerechtigkeit bemühen.
EUbookshop v2