Translation of "Exclusion clause" in German

The removal of this exclusion clause by the European Parliament would cause European research and innovation to be relocated to competing countries which have not accepted such a provision or which still offer incentives.
Die Abschaffung dieser Klausel durch das Europäische Parlament würde zu einer Standortverlagerung der europäischen Forschung und Innovation in Länder der Konkurrenz führen, in denen es solche Bestimmungen nicht gibt bzw. die die Klausel aufrechterhalten haben.
Europarl v8

That is why I believe that it is important for us to appeal to those countries, and above all our Member States and the larger countries, to ratify the Statute and to specifically reject the exclusion clause on war crimes, so as to create a genuine legal body with compulsory jurisdiction, through which we can legitimise the right of intervention.
Und deshalb meine ich, daß man einen wichtigen Appell verbreiten müßte, insbesondere, damit die Länder, vor allem die Mitgliedstaaten und die großen Länder, das Statut ratifizieren und ausdrücklich auf die Ausschlußklausel in bezug auf Kriegsverbrechen verzichten, so daß hiermit eine wirkliche und rechtsverbindliche Gerichtsinstanz eingerichtet wird, durch deren Vermittlung ein Interventionsrecht legitimiert werden kann.
Europarl v8

Mr President-in-Office of the Council, has any country excluded itself from presenting a national employment action plan at the forthcoming European Council in Cardiff, or announced an exclusion clause with respect to the Council directives?
Herr amtierender Ratspräsident, gibt es ein Land, das sich von der Vorlage eines nationalen Aktionsplans auf dem nächsten Europäischen Rat in Cardiff ausgeschlossen hat und das eine Ausschlußklausel für die vom Rat erlassenen Richtlinien angekündigt hat?
Europarl v8

It is equally paradoxical that it should be precisely a number of those countries that are practising so-called 'humanitarian intervention' which have the most reservations about approving the Statute of the International Criminal Court, bearing in mind that this Statute contains an unacceptable exclusion clause.
Und daß es gerade einige von jenen Ländern sind, die gegenwärtig die sogenannte "humanitäre Intervention" praktizieren, die die meisten Vorbehalte gegen die Annahme des Statuts dieses Internationalen Strafgerichtshofs vorgebracht haben, wobei zu beachten ist, daß dieses Statut eine unzulässige Ausschlußklausel enthält.
Europarl v8

For purposes of this exclusion clause, the protection or assistance available from the United Nations agency must have the effect of eliminating or durably suppressing the individual’s well-founded fear of being persecuted.
Die Ausschlussklausel findet nur Anwendung, wenn der Schutz oder Beistand der UN-Organisation dazu führt, dass die begründete Furcht des Betreffenden vor Verfolgung auf Dauer gegenstandslos wird.
TildeMODEL v2018

Exclusion under this clause shall not occur if an individual is prevented by circumstances beyond his or her control from returning to the place in which he or she is in principle entitled to benefit from United Nations protection or assistance.
Ein Ausschluss aufgrund dieser Klausel erfolgt nicht, wenn die Person aufgrund von Umständen, auf die sie keinen Einfluss hat, nicht an den Ort zurückkehren kann, an dem sie grundsätzlich Anspruch auf den Schutz oder Beistand der Vereinten Nationen hat.
TildeMODEL v2018

This paragraph refers to Exclusion clause Article 1(D) of the Geneva Convention, which applies to any person who is in receipt of protection or assistance from organs or agencies of the United Nations, other than the United Nations High Commissioner for Refugees.
Dieser Absatz bezieht sich auf die Ausschlussklausel in Artikel 1 Abschnitt D der Genfer Konvention, der Personen betrifft, die den Schutz oder Beistand einer Organisation oder einer Institution der Vereinten Nationen mit Ausnahme des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge genießen.
TildeMODEL v2018

Business representatives have always argued for the deletion of this exclusion clause, which they see as an unacceptable "tolerance" in that it favours "tourist trafficking".
Die Berufsverbände haben sich immer für die Streichung dieser Ausschlussklausel ausgesprochen, die sie als inakzeptable "Toleranz" ansehen, da sie den "touristischen" Schmuggel begünstige.
TildeMODEL v2018

Barros Moura the Statute and to specifically reject the exclusion clause on war crimes, so as to create a genuine legal body with compulsory jurisdiction, through which we can legitimise the right of intervention.
Und daß es gerade einige von jenen Ländern sind, die gegenwärtig die sogenannte „humanitäre Intervention" praktizieren, die die meisten Vorbehalte gegen die Annahme des Statuts dieses Internationalen Strafgerichtshofs vorgebracht haben, wobei zu beachten ist, daß dieses Statut eine unzulässige Ausschlußklausel enthält.
EUbookshop v2