Translation of "Exultant" in German

Exultant on the first day, he will not tire on the next.
Frohlockend am ersten Tag, wird er am folgenden Tag nicht ermatten.
ParaCrawl v7.1

There was nothing to be "exultant" about!
Dabei gab es überhaupt nichts zu "frohlocken".
ParaCrawl v7.1

It was ecstatic, rapturous and exultant all at the same time.
Es war zur selben Zeit ekstatisch, verzückend und jubelnd zugleich.
ParaCrawl v7.1

Israelis are exultant, and Israelis know why.
Die Israelis frohlocken und sie wissen warum.
ParaCrawl v7.1

The French word for being exultant is "exulter".
Das französische Wort für jubeln heißt „exulter“.
ParaCrawl v7.1

An exultant freedom takes possession of him.
Eine jubelnde Freiheit nimmt Besitz von ihm.
ParaCrawl v7.1

There was nothing to be “exultant” about!
Dabei gab es überhaupt nichts zu "frohlocken".
ParaCrawl v7.1

The cavalry of Quraish rode through the gap and fell on the exultant Muslims.
Die Kavallerie der Quraisch ritt durch die LÃ1?4cke und fiel Ã1?4ber die jubelnden Muslime her.
ParaCrawl v7.1

They feel exultant and happy, because they have now qualitative, good and clean drinking water.
Sie jubeln und frohlocken, weil sie jetzt qualitativ gutes und sauberes Trinkwasser haben.
ParaCrawl v7.1

When you first opened your eyes to Me, you were exultant.
Als du das erste Mal deine Augen zu Mir öffnetest, warst du frohlockend.
ParaCrawl v7.1

It is interesting to note that, on the night of the EMU referendum last month, the Danish Social Democrats were exultant when the votes from the upper class areas had been counted and disappointed when they saw how people in working-class areas had voted.
Es war interessant mitzuerleben, wie die dänischen Sozialdemokraten in der EWU-Wahlnacht im vergangenen Monat jubelten, als die Wahlergebnisse aus den Wohngebieten der Oberschicht eingingen und enttäuscht das Ergebnis aus den Arbeiterbezirken zur Kenntnis nahmen.
Europarl v8