Translation of "Fanatical" in German

A number of these were even murdered in prison by fanatical Muslims.
Eine Reihe von ihnen wurde durch fanatische Moslems im Gefängnis bereits ermordet.
Europarl v8

It is the price of our fanatical rejection of nuclear energy.
Dies ist der Preis für unsere fanatische Ablehnung von Kernenergie.
Europarl v8

Those responsible are mostly fanatical Islamic extremists.
Die Verantwortlichen sind meistens fanatische islamische Extremisten.
Europarl v8

De Haan arrived there as an ardent, even fanatical, Zionist.
De Haan kam an als ein inbrünstiger, ja fanatischer Zionist.
Wikipedia v1.0

I've seen this in fanatical sects.
Ich habe das bereits bei fanatischen Sekten erlebt.
OpenSubtitles v2018

In Iran a fanatical theocracy is meting out torture and death.
Eine fanatische Theokratie droht im Iran mit Folterungen und Todesurteilen.
EUbookshop v2

Did you know he was fanatical about avoiding peanut products?
Wussten Sie, dass er fanatisch Erdnussprodukte vermied?
OpenSubtitles v2018

I'm not some crazy, fanatical groupie.
Ich bin kein verrückter, fanatischer Groupie.
OpenSubtitles v2018

As fanatical as the three we're looking for.
Und so fanatisch wie die drei, nach denen wir suchen.
OpenSubtitles v2018

Sir August's a fanatical meteorologist.
Sir August ist ein fanatischer Meteorologe.
OpenSubtitles v2018

He is just as fanatical as those beyond. They trot through their hatred and others trot in their desire shipment.
Die einen sind fanatisch vor Hass, die anderen in ihrem Sendungs- bewusstsein.
OpenSubtitles v2018