Translation of "Field of view" in German

The field of view for the product is almost irrelevant.
Das Sichtfeld für das Gerät ist nahezu irrelevant.
TED2020 v1

The blue box displays the field of view when the scene is rendered.
Das blaue Rechteck zeigt die Ansicht der Szene, die gerendert wird.
KDE4 v2

This requirement shall not apply to any door within the driver’s direct field of view.
Diese Vorschrift gilt nicht für Türen im direkten Blickfeld des Fahrzeugführers.
DGT v2019

This requirement shall not apply to any door within the driver's direct field of view;
Diese Vorschrift gilt nicht für Türen im direkten Blickfeld des Fahrzeugführers.
DGT v2019

Count the mean number of typical fluorescent cells per field of view (c).
Mittlere Anzahl typischer fluoreszierender Zellen je Sichtfeld (c) zählen.
DGT v2019

A circle 46 indicates the field of view presented to the observer in the intermediate image plane 11.
Der Kreis 46 skizziert das in der Zwischenbildebene 11 dem Betrachter dargebotene Sehfeld.
EuroPat v2

The scanned image signals obtained from the individual pivoted positions are combined into a field of view.
Die aus den einzelnen Schwenkpositionen erhaltenen Bildabtastsignale werden zu einem Sehfeld zusammengesetzt.
EuroPat v2

In this way a field of view can be scanned in a seeker head.
Es kann auf diese Weise in einem Suchkopf ein Gesichtsfeld abgetastet werden.
EuroPat v2

The large slit on the exit side provides a correspondingly large field of view.
Durch den großen Schlitz auf der Ausgangsseite erhält man ein entsprechend großes Gesichtsfeld.
EuroPat v2

Moreover, the field of view is restricted by the spectrometer.
Außerdem wird durch das Spektrometer das Gesichtsfeld eingeschränkt.
EuroPat v2

In older rams, the field of view may be restricted by the position of the horn tip.
Bei älteren Widdern kann das Sichtfeld durch die Stellung der Hornspitzen eingeschränkt sein.
WikiMatrix v1

Because the field of view is restricted by the spectrometer.
Außerdem wird durch das Spektrometer das Gesichtsfeld eingeschränkt.
EuroPat v2

The optical system generates an image of a field of view on a detector.
Auf einem Detektor wird durch das optische System ein Bild eines Gesichtsfeldes erzeugt.
EuroPat v2

Normally this arrangement 32 would only detect a smaller field of view.
Diese Anordnung 32 würde normalerweise nur ein kleineres Gesichtsfeld erfassen.
EuroPat v2

Thus, the field of view has to be scanned in a time as short as possible.
Es muß also das Gesichtsfeld in mäglichst kurzer Zeit überstrichen werden.
EuroPat v2

This can, for example, be a scanning of the field of view in elevation.
Das kann z.B. eine Abtastung des Gesichtsfeldes in der Elevation sein.
EuroPat v2

The field of view is thus picked-up point by point or row by row.
Das Gesichtsfeld wird so Punkt für Punkt oder Zeile für Zeile abgetastet.
EuroPat v2

In such sensors, the field of view is imaged onto the detector elements of the sensor.
Bei solchen Sensoren wird das Gesichtsfeld auf die Detektorelemente des Sensors abgebildet.
EuroPat v2