Translation of "Fit of rage" in German

In a fit of rage... - ...they might even kill.
In einem Wutanfall... könnten sie sogar töten.
OpenSubtitles v2018

It was a fit of rage, I guess.
Ich nehme an, es war eine Art Wutausbruch.
OpenSubtitles v2018

He maimed him in a quote, unquote fit of rage.
Er verstümmelte ihn in einem, in Anführungszeichen, Wutausbruch.
OpenSubtitles v2018

I hope I wasn't throwing things in a fit of rage. No.
Ich hoffe, ich habe nichts in einem Wutanfall zerbrochen.
OpenSubtitles v2018

I had to flip the checkerboard in a fit of rage earlier than usual.
Ich habe in der Wut das Dame-Brett früher als üblich heruntergeschmissen!
OpenSubtitles v2018

He exploded in a fit of rage, hit me and yelled:
Er explodierte vor Wut, schlug mich und schrie:
GlobalVoices v2018q4

Piccolo wasn't impressed nor was he disarmed by the fit of rage from the arrogant prince.
Piccolo war weder beeindruckt noch entwaffnet vom Wutanfall des arroganten Prinzen.
ParaCrawl v7.1

He grabbed a piece of broken ring and shattered it in a fit of rage.
Er packte ein Brocken zerstörten Gesteins und zerschmetterte es aus blanker Wut.
ParaCrawl v7.1

She can accept a “No” better now without going into a fit of rage.
Sie kann eher ein Nein akzeptieren, ohne gleich einen Wutausbruch zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

God has created you in a fit of rage, to punish mankind for their sins.
Dich hat Gott in Wut erschaffen, als Strafe für die Menschen, für ihre Sünden.
OpenSubtitles v2018