Translation of "Follow-up report" in German

How are we going to follow up on this report?
Wie werden wir diesen Bericht nun weiterverfolgen?
Europarl v8

Let me also say a couple of things about the follow-up to this report.
Lassen Sie mich noch auf die Nachbereitung dieses Berichts eingehen.
Europarl v8

In her report Mrs Waddington asks about a follow-up report on the part of the Commission.
Frau Waddington fordert in ihrem Bericht einen Folgebericht der Kommission.
Europarl v8

A follow up report is to be presented at the European Council meeting in spring 2002.
Der Folgebericht soll dem Europäischen Rat im Frühjahr 2002 vorgelegt werden.
Europarl v8

The Committee's follow up report was a timely catalyst in this work.
Der Follow-up-Bericht des Ausschusses füge sich als Antriebselement gut in diese Arbeit ein.
TildeMODEL v2018

The follow?up report was published on 5 September.
Der Follow-up-Bericht erschien am 5. September.
TildeMODEL v2018

This information shall be reported as a follow-up report within 15 days.
Diese Informationen sind binnen 15 Tagen als Folgebericht zu melden.
TildeMODEL v2018

How and when will the Commission follow up this report?
Wie und wann wird die Kommission auf diesen Bericht reagieren?
TildeMODEL v2018

The effective follow-up of the report, by all partners, will be of key importance.
Einem effektiven Follow-up des Berichts durch alle Partner wird entscheidende Bedeutung beizumessen sein.
TildeMODEL v2018

Where necessary, the investigator shall send a follow-up report to the sponsor.
Erforderlichenfalls übermittelt der Prüfer dem Sponsor einen Folgebericht.
TildeMODEL v2018

Follow up and report back to me in 30 minutes.
Erstatten Sie mir in 30 Minuten Bericht.
OpenSubtitles v2018