Translation of "Following the decision" in German

The last three instalments were approved with the following Commission decision:
Die letzten drei Tranchen wurden von der Kommission mit folgenden Entscheidungen genehmigt:
DGT v2019

Following the summit decision, we now have to implement those objectives.
Nach dem Gipfelbeschluss geht es jetzt um die Umsetzung dieser Ziele.
Europarl v8

To that end, the Working Group recommends to the Assembly the adoption of the following draft decision:
Zu diesem Zweck empfiehlt die Arbeitsgruppe der Versammlung die Annahme des folgenden Beschlussentwurfs:
MultiUN v1

Following the Parex Final Decision (and the split into a good and a bad bank) the liquidity aid was subsequently transferred to Citadele and Reverta.
Deshalb beinhaltet die Maßnahme nach Auffassung der Kommission eine staatliche Beihilfe.
DGT v2019

The Commission positively notes that following the Parex Final Decision Citadele started a sale process to test the interest of the market and also appointed an independent expert to design the best sale strategy, as mentioned in recitals 61 and 62, therefore attempting in good faith to comply with those commitments.
Durch die beschleunigte Veräußerung von Citadele wird ein Beitrag zu gleichen Wettbewerbsbedingungen geleistet.
DGT v2019

In conclusion, following the present decision, the aid will not be repaid out of this net excess cash.
Aufgrund der vorstehenden Entscheidung ist die Beihilfe nicht aus diesem Nettobargeldüberschuss zu erstatten.
DGT v2019

Following the opening decision the Dutch authorities have submitted revised valuations of the portfolio.
Die Niederlande haben nach der Eröffnungsentscheidung überarbeitete Portfoliobewertungen vorgelegt.
DGT v2019

The following decision need to be assessed under both the 2004 and 2008 Guidelines:
Folgende Entscheidung muss im Lichte der Fischereileitlinien von 2004 und 2008 bewertet werden:
DGT v2019

Following the 2012 decision, 124 IGAs were notified to the Commission.
Nach dem Beschluss von 2012 wurden der Kommission 124 zwischenstaatliche Abkommen gemeldet.
TildeMODEL v2018

Following the decision, Commissioner Lamy said: "
Nach dem Schiedspruch erklärte Kommissionsmitglied Lamy: "
TildeMODEL v2018

The Council adopted the following Decision:
Der Rat nahm den folgenden Beschluss an:
TildeMODEL v2018

In 1977 the Commission also issued the following Decision:
Die Kommission hat ferner 1977 folgende Entscheidung erlassen:
EUbookshop v2

No disbursement occurred following the decision to suspend aid.
Zur Auszahlung kam es aufgrund des Beschlusses über die Aussetzung der Hilfe nicht.
EUbookshop v2