Translation of "Formal document" in German

We carry out document, formal, size and operational checks, among others.
Wir nehmen unter anderem Dokument-, Form-, Maß- und Funktionsprüfungen vor.
ParaCrawl v7.1

This promise is now a part of the formal legal document and its quality has therefore appreciated.
Diese Zusage wird nun Bestandteil des förmlichen Rechtsaktes und damit in ihrer Qualität aufgewertet.
Europarl v8

These existing procedures will be crossreferenced into a single formal document of DG BUDG.
Die GD Haushalt wird die Querverweise auf diese bestehenden Verfahrenin einem einzigen offiziellen Dokument zusammenfassen.
EUbookshop v2

For contracts or agreements under which payment depends on approval of a report, time for the purposes of the payment periods referred to in paragraphs 1 and 2 shall not begin to run until the report in question has been approved, either explicitly with the beneficiary being informed, or implicitly because the time allowed by the contract for approval has expired without being suspended by means of a formal document sent to the beneficiary.
Im Fall von Verträgen oder Vereinbarungen, bei denen die Zahlung von der Billigung eines Berichts abhängig gemacht wird, laufen die in den Absätzen 1 und 2 genannten Fristen erst ab dem Zeitpunkt, zu dem der betreffende Bericht gebilligt wurde, entweder explizit, weil der Begünstigte hiervon in Kenntnis gesetzt wurde, oder implizit, weil die vertraglich festgelegte Frist für die Billigung verstrichen ist, ohne dass sie durch ein offizielles Schriftstück an den Begünstigten ausgesetzt wurde.
DGT v2019

It was therefore agreed that political and cooperation agreements would be negotiated with Central America and the Andean Community, and the formal document concluding the Association Agreement between the European Union and Chile was signed.
Deshalb wurde beschlossen, Abkommen politischen Charakters und zur Zusammenarbeit mit Mittelamerika und der Andengemeinschaft auszuhandeln, und es wurde das formelle Protokoll der Schlussfolgerungen des Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und Chile unterzeichnet.
Europarl v8

During 2001 the Commission will produce a formal consultation document setting out its conclusions and recommendations for change.
Im Verlauf des Jahres 2001 wird die Kommission in einem förmlichen Konsultationsdokument ihre Schlussfolgerungen und Empfehlungen für Änderungen darlegen.
TildeMODEL v2018

The authorising officer responsible shall inform the beneficiary by means of a formal document of any suspension of the period allowed for approval of the report or certificate.
Der zuständige Anweisungsbefugte unterrichtet den Empfänger mittels eines offiziellen Schriftstücks von der Aussetzung des für die Billigung des Berichts oder der Bescheinigung geltenden Zeitraums.
DGT v2019

The Commission shall inform the beneficiary of any suspension of the period allowed for approval of the report or certificate by means of a formal document."
Die Kommission unterrichtet den Empfänger von jedweder Aussetzung des für die Billigung des Berichts oder der Bescheinigung geltenden Zeitraums mittels eines offiziellen Schriftstücks.“
TildeMODEL v2018

The Commission’s “Statement of Objections” -- the formal document setting forth the preliminary findings of the Commission probe into the VISA association membership rules -- concerns a rule in the Visa International bylaws.
In ihrer “Mitteilung der Beschwerdepunkte” - ein förmliches Dokument, in dem die ersten Ergebnisse der Untersuchung der Mitgliedsregeln der VISA-Vereinigung durch die Kommission dargelegt sind - hat die Kommission eine Regel in der Satzung von Visa International beanstandet.
TildeMODEL v2018

This discussion should also form the basis for drawing up a formal document on the ESDP which should be finalized in mid-1999 under the German presidency.
Diese Debatte solle ein Beitrag zur Ausar­beitung eines formellen Dokuments über die "EUREK" sein, das bis Mitte 1999 unter deutschem Vorsitz fertiggestellt sein soll.
TildeMODEL v2018

A report is inevitably a formal document which runs the risk of becoming mired in technocratic abstraction.
Ein Bericht ist immer ein formelles Dokument und läuft Gefahr, sich in technokratischer Abstraktion zu verlieren.
TildeMODEL v2018

While acknowledging in paragraph 2 that any seafarer holding an appropriate certificate or any other certificate as defined in paragraph 1 shall be permitted to serve on board ships flying the flag of another Member State this should only be done upon the issuance of a formal recognition document.
Zwar sollen gemäß Absatz 2 alle Seeleute, die Inhaber eines entsprechenden Zeugnisses oder jedes anderen Befähigungszeugnisses gemäß Absatz 1 sind, an Bord von Schiffen Dienst tun können, die unter der Flagge eines anderen Mitgliedstaates fahren, doch sollte dies nur nach Ausstellung eines formellen Anerkennungsdokuments möglich sein.
TildeMODEL v2018