Translation of "Formal or informal" in German

Generally, performances can be classified as either formal ones or informal.
In der Regel können Aufführungen entweder als formell oder informell klassifiziert werden.
Wikipedia v1.0

Employment services have set up formal or informal cooperation arrangements with relevant stakeholders.
Die Arbeitsverwaltungen haben formelle oder informelle Kooperationsvereinbarungen mit den maßgeblichen Interessenträgern geschlossen.
DGT v2019

They can be of a formal or informal nature.
Diese Regeln können formeller oder informeller Art sein.
ParaCrawl v7.1

Formal or informal discussions are conducted here, whether planned or spontaneous.
Formale oder zwanglose Gespräche werden hier geführt – geplant oder spontan.
ParaCrawl v7.1

This shirt can be worn with formal or informal clothing depending on the occasion.
Dieses Hemd kann je nach Anlass mit formeller oder informeller Kleidung getragen werden.
ParaCrawl v7.1

Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
Dieses Abkommen steht der Rückführung einer Person aufgrund anderer formeller oder informeller Vereinbarungen nicht entgegen.
DGT v2019

Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
Dieses Abkommen steht der Rückführung von Personen aufgrund anderer formeller oder informeller Vereinbarungen nicht entgegen.
DGT v2019

The elimination of fiscal distortion between Member States can either be formal or informal.
Die Beseitigung steuerlicher Verzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten kann auf formellem oder informellem Wege erfolgen.
TildeMODEL v2018

It offers guidance on the benefits, costs and risks of formal or informal software protection.
Er gibt Anleitung zu den Vorzügen, Kosten und Risiken des formalen oder informellen Softwareschutzes.
EUbookshop v2

A working contract canbe formal (written) or informal (oral agreement).
Ein Arbeitsvertrag kann formell (schriftlich) oder informell (mündliche Vereinbarung) sein.
EUbookshop v2

Modern office workers spend more and more time away from their desks in formal or informal meeting spaces.
Moderne Büroarbeitskräfte verbringen immer mehr Zeit außerhalb ihres Arbeitsplatzes in offiziellen oder inoffiziellen Besprechungsbereichen.
ParaCrawl v7.1

The type of language used, whether formal or informal, plays a role.
Dabei spielt auch die verwendete Sprache, sei es formell oder informell, eine Rolle.
ParaCrawl v7.1

To match with your formal or informal outfit, Balenciaga handbags can have great functions.
Um mit der formellen oder informellen Outfit, Balenciaga Handtaschen können große Funktionen haben.
ParaCrawl v7.1

Education, formal or informal, needs to continue through life as part of ‘personal growth’.
Lebenslange Bildung, ob formeller oder informeller Art, ist Teil des „persönlichen Wachstums“.
ParaCrawl v7.1

Psychological treatment includes counselling, formal and/or informal psychotherapy etc. with or without physical treatment.
Psychologische Behandlung beinhaltet Beratung, formelle und zwanglose Psychotherapie usw. mit oder ohne körperlicher Behandlung.
ParaCrawl v7.1

I just want to mention one issue that cut across all the speeches that were made, but which was probably not emphasised enough, which is the issue of the dignity of the patients and their rights, but not just those of the patients: also those of their family members, of those caring for them, whether these be formal or informal carers, and of the professionals associated with this type of disease.
Ich möchte bloß ein Thema erwähnen, das sich durch alle Reden zog, aber vermutlich nicht genug hervorgehoben wurde, nämlich das Thema der Würde der Patienten und ihrer Rechte, aber nicht nur die der Patienten: auch die ihrer Familienangehörigen, derer, die sie pflegen, seien sie nun professionelle oder nicht professionelle Pfleger, und der Fachkräfte für diesen Krankheitstyp.
Europarl v8

Since Copenhagen last year, numerous talks have taken place - formal or informal - but they are slow and remain very difficult.
Seit Kopenhagen letztes Jahr haben zahlreiche Gespräche stattgefunden - formeller oder informeller Natur -, aber sie sind langsam und bleiben sehr schwierig.
Europarl v8