Translation of "Full spectrum" in German

It's a full spectrum of tools.
Es ist ein ganzes Spektrum an Werkzeugen.
TED2013 v1.1

Fantasia celebrates the full spectrum of color and showcases the flexibility of the Technicolor process.
Fantasia feiert das gesamte Spektrum und zeigt die Flexibilität des Technicolor-Verfahrens.
OpenSubtitles v2018

It provides health care across the full spectrum of health care services.
Dieser Anspruch gilt für das gesamte Spektrum medizinischer Versorgungsleistungen.
WikiMatrix v1

The green paper covers the full spectrum of social policy issues.
Das Grünbuch deckt das gesamte Spektrum sozialpolitischer Themen ab.
EUbookshop v2

The Combat-o-Rama Implantation Device... will allow you to experience full spectrum sensory reality.
Das Kampf-O-Rama Übertragungsgerät ermöglicht Ihnen das volle Spektrum sensorischer Wirklichkeit zu erfahren.
OpenSubtitles v2018

We first mapped out the full spectrum of acquisition targets in detail.
Wir haben zuerst das ganze Spektrum der Akquisitionsziele im Detail ausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1

The HeliaLux Spectrum is a high-performance LED light unit with a full spectrum.
Die HeliaLux Spectrum ist eine Hochleistungs-LED-Einsatzleuchte mit vollem Spektrum.
ParaCrawl v7.1

Do you really offer the full spectrum of physio?
Bietet ihr wirklich das gesamte Spektrum der Physio an?
CCAligned v1