Translation of "Funny bone" in German

I should have gone for "funny bone".
Ich hätte den "Musikantenknochen" nehmen sollen.
OpenSubtitles v2018

If he doesn't cheer down, I'll break his funny bone.
Wenn er nicht damit aufhört, ist gleich Schluss mit lustig.
OpenSubtitles v2018

Send them to a friend and tickle their funny bone!
Schicken Sie sie an einen Freund und kitzeln ihre Musikantenknochen!
ParaCrawl v7.1

If you hit upon the right nerve (is a funny bone a nerve?)
Wenn Sie nach dem rechten Nerv schlagen (ist ein lustiger Knochen ein Nerv?)
ParaCrawl v7.1

Here are some funny usernames for you, that may or may not tickle your funny bone.
Hier sind einige lustige Benutzernamen für Sie, dass kann oder auch nicht tickle Ihren lustigen Knochen.
ParaCrawl v7.1

This set’s got both smiles and hearts galore. Send them to a friend and tickle their funny bone!
Dieses Set bekam sowohl Lächeln und Herzen in Hülle und Fülle. Schicken Sie sie an einen Freund und kitzeln ihre Musikantenknochen!
CCAligned v1

The nerve runs under a ligament around the elbow in a place commonly known as the Funny Bone (medial epicondile).
Der Nerv läuft unter ein Ligament um den Ellbogen in einer im allgemeinen als der Lustige Knochen (mittlerer epicondile) bekannten Stelle.
ParaCrawl v7.1

Saturated with literweise Stage Blood and to put on bowels disgust, the possibility of the attack on the funny bone is not skipped.
Satt nur mit literweise Filmblut und Gedärm auf Ekel zu setzen, wird dabei auch der Anschlag auf die Lachmuskeln nicht ausgelassen.
ParaCrawl v7.1

Sprill and Ritchie are back in an all-new, time-tripping adventure that will tickle your funny bone as much as it teases your brain!
Sprill und Ritchie sind wieder da und erleben eine verrückte Zeitreise, die deine Lachmuskeln und dein Gehirn fordern werden.
ParaCrawl v7.1