Translation of "Glowing in" in German

In Britain the album received a glowing review in the "Melody Maker".
In Großbritannien erhielt das Album eine begeisterte Kritik im "Melody Maker".
Wikipedia v1.0

Something glowing down in the pit.
Es glüht irgendwas in der Grube.
OpenSubtitles v2018

You noticed any glowing in the dark?
Hast du im Dunkeln etwas glühen sehen?
OpenSubtitles v2018

I could write you a glowing recommendation in my sleep.
Ich könnte dir im Schlaf eine begeisterte Empfehlung schreiben.
OpenSubtitles v2018

I saw a gigantic glowing thing in the sky!
Da war ein riesiges leuchtendes Ding am Himmel!
OpenSubtitles v2018

I... I stand on the seal, and hold the knife, and command it to stop glowing in Tawarick?
Mich da draufstellen und ihm auf Tawarisch befehlen, mit dem Leuchten aufzuhören?
OpenSubtitles v2018

In Britain the album received a glowing review in Melody Maker.
In Großbritannien erhielt das Album eine begeisterte Kritik im Melody Maker.
WikiMatrix v1

When the machine was dismantled, the capsule of the source was broken and caesium-1 37 was released, and the scrapyard manager found a glowing material in the centre.
Altmetallhändler fand in der Mitte seiner Werkstatt eine leuchtende Substanz.
EUbookshop v2

You mean the ones that are practically glowing in the dark?
Meinst du die, die praktisch schon im Dunkeln leuchten?
OpenSubtitles v2018

Simultaneously, reinflammation by glowing pieces in the neighborhood is prevented.
Gleichzeitig wird ein Wiederentflammen durch in der Nähe befindliche glühende Teile verhindert.
EuroPat v2

The glowing reviews found in the professional travel books are correct.
Die exzellenten Kritiken in den üblichen Reisebüchern haben Recht.
ParaCrawl v7.1

The overall picture becomes a glowing object in an electric cradle.
Das Gesamt-Bild wird in einem Lichtkasten zum leuchtenden Objekt.
ParaCrawl v7.1

The BABA neon writing was blinking and glowing in all colors.
Die BABA-Schrift blinkte und leuchtete in allen Farben.
ParaCrawl v7.1

Autumn has arrived and the landscape is positively glowing in a range of warm hues.
Der Herbst ist eingetroffen und die Landschaft ist in warme Farbspektren getüncht.
ParaCrawl v7.1

A tree in midsummer almost glowing in special light.
Ein Baum im Hochsommer erstrahlt in ganz besonderem Licht.
CCAligned v1

And again, there were glowing eyes in the whole hall.
Und abermals gab es leuchtende Augen im ganzen Saale.
ParaCrawl v7.1

Just the city glowing in the sunlight in the background appears like a promise of happiness.
Allein die im Sonnenlicht aufscheinende Stadt im Hintergrund ist wie ein Glücksversprechen.
ParaCrawl v7.1

These structures are composed of particles glowing in Millimeter wavelengths.
Diese Strukturen bestehen aus Staubpartikeln, die in Millimeterwellenlängen leuchten.
ParaCrawl v7.1