Translation of "Grant an option" in German

For this reason, the subcontractor should consider carefully at the time of negotiating its original contract whether it is prepared to agree to grant such an option to the contractor to remove equipment that the subcontractor has paid for, if the practical effect will be to prevent the subcontractor from undertaking further work of that particular kind for other companies.
Aus diesem Grunde sollte der Zulieferer bei den Vertrags verhandlungen sehr sorgfältig überlegen, ob er dem Abnehmer die Option zugestehen kann, die vom Zulieferer bezahlten Maschinen usw. zu 'übernehmen und zu entfernen, wenn dies praktisch bedeutet, daß der Zulieferer dann nicht mehr in der Lage ist, Arbeiten dieser Art für andere Unternehmen durchzuführen.
EUbookshop v2

The Company will grant Haywood an option, exercisable in whole or in part to sell up to an additional 15% of the proposed Brokered Tranche.
Das Unternehmen gewährt Haywood die Option, zusätzlich bis zu 15 % des Volumens der geplanten Tranche mit Brokerbeteiligung zu verkaufen, wobei die Option zur Gänze oder auch in Teilen ausgeübt werden kann.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Company agreed to grant Mr. Fenwick an option to acquire up to 2,000,000 shares of its common stock.
Darüberhinaus stimmte das Unternehmen zu, Herrn Fenwick eine Option zum Erwerb von bis zu 2.000.000 Stammaktien zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

In addition, upon Small Cap Invest having facilitated a minimum $250,000 financing into Aerocast, Aerocast shall grant an additional option to Small Cap Invest acquire up to 250,000 common shares at an exercise price of $0.30 per share.
Nachdem Small Cap Invest eine Finanzierung von mindestens 250.000 $ in Aerocast getätigt hat, wird Aerocast eine zusätzliche Option gewähren, die Small Cap Invest zum Erwerb von bis zu 250.000 Stammaktien zu einem Ausübungspreis von 0,30 $ pro Aktie berechtigt.
ParaCrawl v7.1

The agreement also establishes a stock right of first offer under which the shareholder who intends to sell its shares in CSAV is obliged to grant an initial purchase option to the other shareholders.
Die Vereinbarung wird auch ein Lager right of first bieten, unter denen die Aktionäre, die ihre Anteile an der CSAV verkaufen will verpflichtet, eine erste Kaufoption an die übrigen Aktionäre zu gewähren ist.
ParaCrawl v7.1

T he Company will grant the Agent an option to sell additional U nits (the "Over-Allotment Units") t o raise additional gross proceeds of up to C$1.0 million.
Das Unternehmen wird dem Makler eine Option zum Verkauf zusätzlicher Einheiten (die "Mehrzuteilungseinheiten") gewähren, um zusätzliche Bruttoerlöse von bis zu 1,0 Mio. CAD zu beschaffen.
ParaCrawl v7.1

In connection with his appointment as Chairman of the Advisory Board, Arian has agreed to grant Mr. Umedaly an option to acquire 200,000 common shares of Arian at an exercise price of the greater of $0.20 and the current market price of the common shares at the date of grant.
Im Zusammenhang mit seiner Ernennung zum Vorsitzenden des Beirats, hat Arian vereinbart, Mr. Umedaly den Kauf von Optionen von 200.000 Stammaktien von Arian mit einem Ausübungspreis der höher als 0,20 $ und dem aktuellen Marktpreis der Stammaktien zum Zeitpunkt der Gewährung ist, zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

Under the terms of the Option Agreement, the Company and Bearclaw have agreed to grant Xstrata an option to earn a 51% interest in the assets of, or held pursuant to the Axe JV, including the Axe Property (the "Option").
Gemäß den Bedingungen des Optionsabkommens gewähren das Unternehmen und Bearclaw Xstrata eine Option auf den Erwerb einer 51%-Beteiligung an den Aktiva des Axe-JV, einschließlich des Konzessionsgebiets Axe (die "Option").
ParaCrawl v7.1

However, if we consider that a few thousand francs for an international patent application grant an option of almost three years of global patent protection and that the information that needs to be protected usually represents a substantial investment, and if we also think about the effects of a dispute on the company's professional image, it is clear that this is cutting corners in the wrong places.
Bedenkt man aber, dass man mit ein paar tausend Franken für eine internationale Patentanmeldung eine fast dreijährige Option auf weltweiten Patentschutz erhält, dass es um meist wesentlich höhere Investitionen geht und berücksichtigt man auch noch die Professionalität eine solchen Auftretens, wäre dies ein Sparen am falschen Ort.
ParaCrawl v7.1

The Company has granted an incentive stock option in respect of 150,000 common shares to Mr. Daniels.
Das Unternehmen gewährte eine Bonus-Aktienoption in Hinblick auf 150.000 Stammaktien an Herrn Daniels.
ParaCrawl v7.1

The municipality of Asker and Asker Brygge entered into an agreement in 2001 (“the option agreement”), according to which Asker Brygge was granted an option, lasting until 31 December 2009, to buy land for a fixed sum of NOK 8 million, adjusted according to the consumer price index.
Die Gemeinde Asker und Asker Brygge hatten 2001 eine Vereinbarung („Optionsvereinbarung“) getroffen, wonach Asker Brygge eine auf den 31. Dezember 2009 befristete Option zum Kauf eines Grundstücks zu einem Festbetrag von 8 Mio. NOK, angepasst entsprechend dem Verbraucherpreisindex, eingeräumt wurde.
DGT v2019

For each additionally employed AWU an additional EUR 3 000 may be granted on an optional basis by Member States.
Für jede zusätzliche JAE könnten die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis einen zusätzlichen Betrag von 3 000 EUR gewähren.
TildeMODEL v2018

For each additionally employed AWU an additional € 3000 may be granted on an optional basis by member states.
Für jede zusätzliche JAE könnten die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis einen zusätzlichen Betrag von 3 000 EUR gewähren.
TildeMODEL v2018

The objective of those Member States interested in this measure is to be granted an option in European law of applying this system without it having to be applied equally in all Member States.
Ziel der an dieser Maßnahme interessierten Mitgliedstaaten ist es, die europarechtliche Option für die Anwendung dieses Verfahrens zu erhalten, ohne dass dies in allen Mitgliedstaaten gleichermaßen zur Anwendung kommen muss.
TildeMODEL v2018

The lessee is committed for a shorter period than the economic life of the asset, but has been granted an option at a considerably lower rental for the ensuing period up to approximately the end of the economic life of the item of property.
Der Leasingnehmer hat eine Option zum Kauf des Vermögensgegenstands zu einem Preis, von dem erwartet wird, daß er deutlich unter dem bei Fälligkeit der Option geltenden Verkehrswert liegt, so dass es bei Vertragsbeginn begründeterweise zu erwarten ist, daß der Leasingnehmer diese Option ausüben wird.
EUbookshop v2

However, if the Agency's option is not exercised within a reasonable period of time, the United States shall have and is hereby granted an option to purchase such material at the United States announced fuel value price in effect at the time of purchase.
Macht die Internationale Atomenergie-Organisation innerhalb eines angemessenen Zeitraums von ihrem Vor kaufsrecht jedoch keinen Gebrauch, so wird den Vereinigten Staaten hiermit ein Optionsrecht zum Ankauf dieses Materials zu dem in den Vereinigten Staaten zur Zeit des Ankaufs geltenden bekanntgegebenen Brennstoffwertpreis eingeräumt.
EUbookshop v2

Corporation (a subsidiary of Columbus Gold Corporation (TSXV: CGT)) ("Columbus") whereby Sniper US is granted an exclusive option to earn a 70% interest in the lease interest of Columbus over the Laura and Laura 1-12 claims, located in Lander County, NV, approximately 3 miles southwest of Barrick's Cortez Hills Mine and 7 miles south of its Pipeline Mine.
Corporation (Eine Tochtergesellschaft der Columbus Gold Corporation (TSXV: CGT)) ("Columbus") eingegangen, bei der Sniper die exklusive Option erhält, 70 Prozent der Pachten der Laura und Laura 1-12 Claims, in Lander County, NV, ca. 3 Meilen südwestlich von Barrick Golds Cortez Hills Mine und 7 Meilen südlich von Barrick Golds Pipeline Mine gelegen, von Columbus zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

The Agents will be granted an option, exercisable at any time until 30 days following the closing of the Offering, to purchase additional Units equal to 15% of the number of Units sold pursuant to the Offering at the issue price of the Units, to cover over-allotments, if any and for market stabilization purposes.
Den Vermittlern wird eine Option gewährt werden, die bis zu 30 Tage nach dem Abschluss des Offerings jederzeit ausgeübt werden kann, um zusätzliche Einheiten, die 15% der Anzahl an Einheiten, die gemäß dem Offering zum Emissionspreis der Einheiten verkauft wurden, entsprechen, zum Zweck von Überzuteilungen oder zur Marktstabilisierung zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

In addition, Timmins Gold has granted the Underwriters an option (the "Underwriters' Option"), exercisable at any time, in whole or in part, until the date that is 30 days following the closing of the Offering, to purchase up to an additional 15% of the number of Units solely to cover over-allotments, if any, and for market stabilization purposes.
Zusätzlich hat T immins Gold den Underwriters die Option gegegeben zu jederzeit in Teilen oder alles auszuüben bis zum Tag nach 30 Tagen folgend dem Abschluss des Angebots und um zusätzlich bis zu 15% zusätzliche Einheiten für die Mehrzuteilungsoption zu erwerben sowie zur Stabilierung des Marktes.
ParaCrawl v7.1

The Agents have been granted an option, exercisable at any time until 30 days following the closing of the Offering, to purchase additional Units equal to 15% of the number of Units sold pursuant to the Offering at the issue price of the Units, to cover over-allotments, if any and for market stabilization purposes.
Die Vermittler erhielten eine Option, die jederzeit bis zu 30 Tage nach dem Abschluss des Angebots zum Emissionspreis der Einheiten ausgeübt werden kann, um zusätzliche Einheiten zu erwerben, die 15 % der Anzahl der im Rahmen des Angebots verkauften Einheiten entsprechen.
ParaCrawl v7.1

The Company has also granted the Agents an option to sell an additional 8,333,333 Flow-Through Shares of the Company and an additional 8,333,333 Units on the same terms as the Offering to raise additional gross proceeds of up to $ 2, 0 00,000 (the "Over-Allotment Option").
Die Gesellschaft hat den Agenten auch die Option eingeräumt, zusätzliche 8.333.333 Flow-Through-Aktien der Gesellschaft und weitere 8.333.333 Einheiten zu denselben Konditionen wie das Angebot zu verkaufen, um zusätz liche Bruttoerlöse von bis zu 2.000.000 CAD zu erzielen (die "Mehrzuteilungsoption").
ParaCrawl v7.1

In addition, the Company has granted the Underwriters an option (the "Over-Allotment Option"), to purchase up to 3,000,000 additional Units at the Offering Price for a period of 30 days after and including the closing date.
Zusätzlich hat das Unternehmen dem Konsortium eine Option auf Überzuteilung gewährt (die Überzuteilungsoption"), die zum Kauf von bis zu 3.000.000 weiteren Einheiten zum Platzierungspreis berechtigt und innerhalb von 30 Tagen ab dem Abschlussdatum ausgeübt werden kann.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Company has granted the Agents an option to purchase up to that number of additional Units as is equal to 15% of the Units issued pursuant to the Offering, exercisable for a period of up to 48 hours prior to the closing of the Offering.
Des Weiteren hat das Unternehmen den Vermittlern eine Option für den Erwerb zusätzlicher Einheiten, die in ihrer Zahl maximal 15% der im Rahmen der Platzierung emittierten Einheiten entsprechen und innerhalb eines Zeitraums von bis zu 48 Stunden vor dem Abschluss der Platzierung ausübbar sind, gewährt.
ParaCrawl v7.1

In addition, the selling shareholders have granted the underwriters an option ('greenshoe') to purchase additional shares up to 10% of the final number of shares offered to cover over-allotments.
Außerdem haben die verkaufenden Aktionäre eine Option ("greenshoe" = Option der Emissionsbank auf Übernahme von Titeln Ã1?4ber die vereinbarte Quote hinaus) fÃ1?4r den Erwerb zusätzlicher Anteile von bis zu 10 % gegenÃ1?4ber der ursprÃ1?4nglich angebotenen Anzahl von Aktien gewährt, um die Mehrzuteilung abzudecken.
ParaCrawl v7.1

Klondex has also granted the Underwriters an option, exercisable up to two business days prior to the closing date of the Offering, to p urchase of up to an additional 3,000,000 Subscription Receipts at the Offering Price for addit ional gross proceeds of up to C$15,000,000 .
Klondex hat den Unterzeichnern auch eine Option gewährt, innerhalb von bis zu zwei Werktagen vor dem Abschlussdatum des Angebots bis zu 3.000.000 zusätzliche Zeichnungsbescheinigungen zum Angebotspreis (zusätzliche Bruttoeinnahmen in Höhe von bis zu 15.000.000 Kanadischen Dollar) zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, MorphoSys has granted the underwriters an option to purchase up to 1,245,000 additional ADSs, representing 15% of the total number of ADSs placed in the offering.
Darüber hinaus hat MorphoSys den Konsortialbanken eine Option eingeräumt, bis zu 1.245.000 zusätzliche ADS zu erwerben, was 15% der Gesamtzahl der im Angebot platzierten ADS entspricht.
ParaCrawl v7.1