Translation of "Gratuitously" in German

Ideologies and even the Basque language have been gratuitously criminalised in the name of fighting terrorism.
Ideologien und sogar die baskische Sprache werden im Namen der Terrorismusbekämpfung grundlos kriminalisiert.
Europarl v8

It is about a disproportionate and gratuitously cruel punishment against a young mother.
Es geht um eine unverhältnismäßige und unnötig grausame Strafe gegen eine junge Mutter.
Europarl v8

Are you saying you were gratuitously violent with suspected felons?
Sie meinen, Sie waren unnötig gewalttätig gegenüber Verdächtigen?
OpenSubtitles v2018

Nobody is out to insult the Polish people gratuitously.
Niemand ist darauf aus, das polnische Volk grundlos zu beleidigen.
News-Commentary v14

The poor must be buried gratuitously.
Die Toten durften kostenfrei durch deren Angehörige selbst beerdigt werden.
WikiMatrix v1

Objects of landlords are picked up gratuitously into our intercession pool and are offered to the prospect with inquiries.
Objekte vonVermietern werden in unseren Vermittlungspool kostenlos aufgenommen und bei Anfragen denInteressenten angeboten.
ParaCrawl v7.1

We like to pick up you gratuitously and without obligation into our intercession pool.
Wir nehmen Sie gerne in unseren Vermittlungspool kostenlos und unverbindlich auf.
ParaCrawl v7.1

The limited rights of use are transferred gratuitously.
Die Übertragung der beschränkten Nutzungsrechte ist unentgeltlich.
ParaCrawl v7.1

All responsible people of the association work on a voluntary basis and gratuitously.
Alle zuständigen Personen des Vereins arbeiten ehrenamtlich und unentgeltlich.
ParaCrawl v7.1

However, this data is never sold or given gratuitously to third parties.
Daten werden aber niemals an Dritte verkauft oder unentgeltlich weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

The customer shall gratuitously keep custody of the new property for us.
Der Kunde verwahrt neues Eigentum unentgeltlich für uns.
ParaCrawl v7.1

Certainly, they are offered not gratuitously, and for money.
Natürlich, sie werden nicht kostenlos, und für das Geld angeboten.
ParaCrawl v7.1

The association is organised by its members gratuitously.
Der Verein wird von seinen Mitgliedern unentgeltlich organisiert und verwaltet.
ParaCrawl v7.1

After all, I am sharing this system with you GRATUITOUSLY.
Immerhin bin ich gemeinsam dieses System mit Ihnen kostenlos.
ParaCrawl v7.1

Additionally, you get an Update on the newest version sent gratuitously.
Zusätzlich erhalten Sie ein Update auf die neueste Version kostenlos zugesandt.
ParaCrawl v7.1

That is why there is some doubt regarding whether EU funds have been distributed and used gratuitously.
Deshalb gibt es Zweifel daran, ob die EU-Mittel umsonst verteilt und verwendet wurden.
Europarl v8

And what that means is that I no longer overload myself gratuitously.
Und was das bedeutet, ist dass ich mich nicht - nicht mehr ganz umsonst überlade.
TED2013 v1.1

Soon the first stage of emergency works managed to be finished safely, besides gratuitously.
Bald gelang es die erste Etappe der Notarbeiten günstig zu beenden, dabei kostenlos.
ParaCrawl v7.1