Translation of "Gross annual salary" in German

Salaries are normally indicated as the annual gross salary.
Gehälter werden normalerweise als Bruttojahresgehalt angegeben.
ParaCrawl v7.1

For this position, we offer you an annual gross salary of EUR 50,000.
Für diese Position bieten wir dir ein Jahresbruttogehalt von EUR 50.000,--.
CCAligned v1

For this position we offer you a gross annual salary of EUR 50,000.-
Für diese Position bieten wir dir ein Jahresbruttogehalt von EUR 50.000,--.
CCAligned v1

For this position, we offer you an annual gross salary of EUR 56.000,--.
Für diese Position bieten wir dir ein Jahresbruttogehalt von EUR 56.000,--.
CCAligned v1

For this position, we offer you an annual gross salary of EUR 42,000.
Für diese Position bieten wir dir ein Jahresbruttogehalt von EUR 42.000,--.
CCAligned v1

For this position, we offer you an annual gross salary of EUR 50.000,--.
Für diese Position bieten wir dir ein Jahresbruttogehalt von EUR 50.000,--.
CCAligned v1

The amount of the annual pension equals 1.2% of the most recent annual gross salary for each year of service.
Pro Dienstjahr beträgt die Höhe der jährlichen Pension 1,2 % des letzten Jahresbruttogehalts.
ParaCrawl v7.1

The amount of the annual pension equals 1.2% of the last annual gross salary for each year of service.
Pro Dienstjahr beträgt die Höhe der jährlichen Pension 1,2 % des letzten Jahresbruttogehalts.
ParaCrawl v7.1

The total contribution made by the Company is equivalent to 20% of the respective fixed annual gross salary.
Der von der Gesellschaft getragene Gesamtbeitrag entspricht 20 Prozent des jeweiligen fixen Jahresbruttogehalts.
ParaCrawl v7.1

The average duration of the job search is 2 months with a gross annual average salary of € 35,000.
Die durchschnittliche Dauer der Stellensuche beträgt 2 Monate bei einem durchschnittlichen Jahresgehalt von 35.000 Euro.
ParaCrawl v7.1

How high does my gross annual salary need to be in order for me to obtain an EU Blue Card?
Wie hoch muss das Bruttojahresgehalt sein, um eine Blaue Karte EU erhalten zu können?
ParaCrawl v7.1

However, the pension benefit cannot exceed 40% of the most recent annual gross salary (excluding variable compensation).
Die Pensionsleistung kann jedoch 40 % des letzten Jahresbruttogehalts (ohne variable Bezüge) nicht übersteigen.
ParaCrawl v7.1

The pension benefit cannot exceed 40% of the last annual gross salary (without variable compensation).
Die Pensionsleistung kann jedoch 40 % des letzten Jahresbruttogehalts (ohne variable Bezüge) nicht übersteigen.
ParaCrawl v7.1

The salary threshold set by the Member States shall be at least 1.0 times but not higher than 1.4 times the average gross annual salary in the Member State concerned.
Das von den Mitgliedstaaten festgelegte Mindestgehalt hat mindestens dem 1,0-Fachen, jedoch nicht mehr als dem 1,4-Fachen des durchschnittlichen Bruttojahresgehalts in dem betreffenden Mitgliedstaat zu entsprechen.
TildeMODEL v2018

By way of derogation to paragraph 3, and for employment in professions which are in particular need of third-country national workers and which belong to the major groups 1 and 2 of ISCO, the salary threshold may be at least 1,2 times the average gross annual salary in the Member State concerned.
Abweichend von Absatz 3 kann die Gehaltsschwelle für eine Beschäftigung in Berufen, in denen ein besonderer Bedarf an Drittstaatsangehörigen besteht und die zu den Hauptgruppen 1 und 2 der Internationalen Standard-Klassifikation der Berufe (ISCO) gehören, mindestens das 1,2-fache des durchschnittlichen Bruttojahresgehalts in dem betreffenden Mitgliedstaat betragen.
DGT v2019

Except where the place of origin of an SNE is 150 km or less from the place of secondment, he shall, where appropriate, receive an additional flat-rate allowance equal to the difference between the gross annual salary (less family allowances) paid by his employer plus any allowances paid by the GSC, pursuant to Article 15, and the basic salary payable to an official in step 1 of grade AD 6 or grade AST 4, depending on the function group to which he is assimilated.
Ein ANS, dessen Herkunftsort weiter als 150 km vom Ort der Abordnung entfernt ist, erhält gegebenenfalls eine zusätzliche Pauschalvergütung in Höhe des Unterschiedsbetrags zwischen den ihm von seinem Arbeitgeber gezahlten jährlichen Bruttobezügen (ohne Familienzulagen) zuzüglich der gegebenenfalls vom GSR gezahlten Vergütungen gemäß Artikel 15 und dem Grundgehalt, das — je nach der Funktionsgruppe, der der ANS zugeordnet wird — Beamten der Besoldungsgruppe AD 6 oder AST 4, Dienstaltersstufe 1, gezahlt wird.
DGT v2019

In addition to the conditions laid down in paragraph 1, the gross annual salary resulting from the monthly or annual salary specified in the work contract or binding job offer shall not be inferior to the salary threshold set and published for that purpose by the Member States.
Zusätzlich zu den in Absatz 1 genannten Bedingungen darf das Bruttojahresgehalt, das sich aus dem im Arbeitsvertrag oder im verbindlichen Arbeitsplatzangebot angegebenen Monatsgehalt oder Jahresgehalt ergibt, nicht geringer sein als das zu diesem Zweck von den Mitgliedstaaten festgelegte und veröffentlichte Mindestgehalt.
TildeMODEL v2018

Gross annual salary is defined as the amount paid by the employer in a year, including all bonuses, increases and allowances such as that towards the cost of living, the 13th month (where applicable), holiday pay etc., less the employer's social security and pension contributions.
Das Bruttojahresgehalt ist definiert als der vom Arbeitgeber pro Jahr gezahlte Betrag - einschließlich Prämien, Gehaltserhöhungen und Zulagen wie z. B. Ortszuschlag, eventuell dreizehntes Monatsgehalt, Urlaubsgeld usw. - abzüglich der vom Arbeitgeber zu zahlenden Sozialversicherungs- und Rentenbeiträge.
EUbookshop v2