Translation of "Handicap" in German

So there are actors who can perhaps overcome that handicap.
All diese Akteure können vielleicht dieses Handicap überwinden.
Europarl v8

In international trade, the handicap of customs duties had been created.
Im internationalen Handel hatte man das Handikap der Zölle eingerichtet.
Europarl v8

We in the democratic states start with a handicap in this area.
Wir in den demokratischen Staaten haben jedoch in diesem Bereich ein Handicap.
Europarl v8

Competitors are allowed a maximum handicap of 36.
Teilnehmer müssen ein Handicap von höchstens 36 aufweisen.
Wikipedia v1.0

Later, Rivero would claim that his deep voice was a severe handicap during this time.
Später erklärte Rivero, dass seine tiefe Stimme damals ein Handicap war.
Wikipedia v1.0

In Autumn, with a handicap of +3, she turned professional.
Mit einem Handicap von +3 wechselte sie im Herbst 2003 ins Profilager.
Wikipedia v1.0

A better handicap than Usain Bolt?
Haben Sie ein besseres Handicap als Usain Bolt?
TildeMODEL v2018

This would remove a serious handicap for EU businesses and researchers.
Damit würde ein schweres Handikap für die europäischen Wissenschaftler und Unternehmen besei­tigt.
TildeMODEL v2018

France also plans to extend its "travel with a handicap" programme.
Frankreich plant ferner die Ausweitung seines Programms „Reisen mit Handicap“.
TildeMODEL v2018