Translation of "Haphazard" in German

Distribution is haphazard and uncoordinated, done with little thought.
Die Verteilung ist planlos und unkoordiniert und erfolgt ohne großes Nachdenken.
News-Commentary v14

Its application has been haphazard and ineffective and its impact has been muted.
Ihre Durchführung war planlos und ineffizient, und ihre Auswirkungen waren eher gering.
TildeMODEL v2018

Haphazard as hell, terrible drinker, but he gets the job done.
Völlig planlos, ein totaler Alkoholiker, aber er macht seine Arbeit.
OpenSubtitles v2018

Moreover, recruitment of participants in such programmes is haphazard indeed.
Außerdem ist die Auswahl der Teilnehmer willkürlich.
EUbookshop v2

When an army wants to take an area they attack in a haphazard fashion.
Wenn eine Armee ein Gebiet einnehmen will, greift sie planlos an.
OpenSubtitles v2018

The symbols are gibberish, the pattern's haphazard.
Die Symbole sind Kauderwelsch, das Muster willkürlich.
OpenSubtitles v2018

While the pattern seems haphazard and random, it belies a purposefulness... A-an intentionality.
Während das Muster planlos und zufällig scheint, täuscht es eine Zielstrebigkeit vor.
OpenSubtitles v2018

You know, it's a kind of consolation because otherwise life happens in this haphazard way.
Es sit eine Art Trost weil das Leben sonst so willkürlich passiert.
QED v2.0a

Related phrases