Translation of "Has a point" in German

He has made a point and I will consider it.
Er hat hier einen wichtigen Punkt genannt, und ich werde ihn berücksichtigen.
Europarl v8

Mrs Bloch von Blottnitz has a point of order.
Frau Bloch von Blottnitz hat das Wort zur Geschäftsordnung.
Europarl v8

Mr Posselt has a point of order.
Herr Posselt hat das Wort zur Geschäftsordnung.
Europarl v8

Mr Telkämper has a point of order.
Herr Telkämper hat eine Bemerkung zur Geschäftsordnung.
Europarl v8

As such, the European Court of Justice has become a sticking point for legal certainty.
So ist der Europäische Gerichtshof zu einem Nadelöhr der europäischen Rechtssicherheit geworden.
Europarl v8

This pen has a very fine point.
Dieser Stift hat eine sehr feine Spitze.
Tatoeba v2021-03-10

But Sarkozy has a point.
Doch hat Sarkozy nicht ganz Unrecht.
News-Commentary v14

It has provided a focal point for the development of the fund industry in Europe.
Die Richtlinie ist ein zentrales Element der Entwicklung der Investmentfondsbranche in Europa.
TildeMODEL v2018

The European Union has reached a decisive point in its history.
Die Europäische Union ist an einem Meilenstein ihrer Geschichte angelangt.
TildeMODEL v2018

You know, he has a point there.
Da hat er nicht ganz Unrecht.
OpenSubtitles v2018

My existence has reached a point where I am as fragile as glass.
Meine Existenz ist an einem Punkt wo ich so verletzlich bin wie Glas.
OpenSubtitles v2018