Translation of "Have not received" in German

I have not received any information about these troubles.
Ich habe keinerlei Informationen über diese Schwierigkeiten erhalten.
Europarl v8

Tour operators have not received any bookings for months but only cancellations.
Reiseveranstalter haben seit Monaten keine Buchungen, sondern nur Stornierungen.
Europarl v8

They have not received any of the aid.
Ihnen hat man die genehmigten Beihilfen vorenthalten.
Europarl v8

Unfortunately, we have not received any institutional reply to this question so far.
Darauf hat es bisher eben leider noch keine institutionelle Antwort gegeben.
Europarl v8

We have not received any such request from Mr Alavanos.
Wir haben dieses Schreiben von Herrn Alavanos nicht erhalten.
Europarl v8

We have always been given this information for the structural funds, but this year, for the first time, we have not received it.
Wir haben die in den Strukturfonds immer bekommen, dieses Jahr erstmals nicht.
Europarl v8

This is what our citizens are asking for and, up until now, they have not received.
Unsere Bürgerinnen und Bürger haben dies gefordert und bis jetzt noch nicht bekommen.
Europarl v8

Unfortunately, we have not received any positive signs regarding this from the intergovernmental conference.
Bisher haben wir von der Regierungskonferenz diesbezüglich leider auch keine positiven Zeichen bekommen.
Europarl v8

So far, however, I have not received an answer to my question.
Aber ich habe bisher keine Antwort auf diese Frage erhalten.
Europarl v8

Personally, I have not received any such gifts.
Persönlich habe ich keine solchen Geschenke erhalten.
Europarl v8

We cannot understand them because we have not received the relevant education.
Das können wir nicht, dafür sind wir nicht ausgebildet.
Europarl v8

However we have not, thus far, received such a proposal for the agricultural sector.
Jedoch haben wir bislang keinen derartigen Vorschlag für den Agrarsektor erhalten.
Europarl v8

I have not received a reply to that question.
Ich habe keine Antwort darauf bekommen.
Europarl v8

I am sorry to say that so far I have not received a reply to this letter.
Leider habe ich bis heute keine Antwort auf dieses Schreiben erhalten.
Europarl v8

I have not received a reply to this question.
Darauf habe ich keine Antwort erhalten.
Europarl v8

We have not yet received official information on the progress of the elections.
Wir haben bisher keine offiziellen Informationen über den Fortschritt der Wahlen erhalten.
Europarl v8

We have not received any positive reply, apart from long speeches in support of codes of good conduct.
Wir haben außer langen Reden zugunsten eines Verhaltenskodex keinerlei konkrete Antworten erhalten.
Europarl v8

I have not received an answer.
Ich habe bis jetzt keine Antwort erhalten.
Europarl v8

It is true that I, at any rate, have not received any invitation to attend.
Ich jedenfalls habe keine Einladung erhalten.
Europarl v8

As far as I know, we have not yet received this particular report.
Soweit ich weiß, ist dieser Bericht bei uns noch nicht eingegangen.
Europarl v8

In that case, why have we not received them?
Warum haben wir sie dann nicht?
Europarl v8

I have not received a clear answer to this.
Ich habe darauf keine klare Antwort erhalten.
Europarl v8

I have not, to date, received any response.
Bis heute habe ich noch keine Antwort erhalten.
Europarl v8