Translation of "He agrees with" in German

I see he is smiling so perhaps he agrees with me.
Ich sehe ihn schmunzeln, also stimmt er mir vielleicht zu.
Europarl v8

I would like to ask Mr Richard if he agrees with Mr Solana on that point.
Hierzu möchte ich Herrn Richard fragen, ob er Herrn Solana beipflichtet.
Europarl v8

In this he agrees with the doctrines of theurgy put forward by Iamblichus.
Somit ist sie auf die Unterstützung von Göttern angewiesen.
Wikipedia v1.0

He pointed out that he agrees with the amendment tabled by Mr Hencks:
Er betont, dass er dem Änderungsantrag von Herrn HENCKS zustimme:
TildeMODEL v2018

Yes, he agrees with her that French provincial should be most attractive.
Er stimmt ihr zu, dass französischer Stil die beste Wahl ist.
OpenSubtitles v2018

Knowing Sir Henry's views on my "toy," I'm quite sure he agrees with you.
So wie ich Sir Henry kenne, ist er Ihrer Meinung.
OpenSubtitles v2018

To execute... whether or not he agrees with my decisions.
Um auszuführen... egal, ob er meinen Entscheidungen nun zustimmt oder nicht.
OpenSubtitles v2018

For once, he agrees with me.
Ausnahmsweise, ist er mal meiner Meinung.
OpenSubtitles v2018

Like wise, he agrees with the idea of setting up a European observatory for rural innovation.
Er stimmt auch der Einrichtung eines europäischen Innovationszentrums für den ländlichen Raum zu.
EUbookshop v2

Just because Shakespeare has one of his characters say something, doesn't mean he personally agrees with it.
Nur weil Shakespeares Figur das sagt, ist das nicht automatisch Shakespeares Meinung.
OpenSubtitles v2018

Will Riker was in for a trim and he agrees with me 100 percent.
Will Riker war gestern bei mir und stimmt mir vollkommen zu.
OpenSubtitles v2018

Harry lets Bob pray for him, and he agrees with this prayer.
Dieter läßt Martin für sich beten und er selbst stimmt diesem Gebet zu.
ParaCrawl v7.1

Yes, but Newt is, and he agrees with her.
Ja, aber Newt ist, und er stimmt mit ihr.
ParaCrawl v7.1

He quite agrees with this view.
Er stimmt mit dieser Ansicht völlig überein.
ParaCrawl v7.1

He agrees with me now that there is no other explanation that fits.
Er stimmt zu, dass es keine andere Erklärung gibt die passt.
ParaCrawl v7.1

He only agrees with environmental subsidies.
Er ist nur mit umweltbezogenen Subventionen einverstanden.
CCAligned v1

He agrees with what Eurydice has said, and pats him friendly on the back.
Er stimmt Eurydices letztem Satz zu und klopft Hercules freundschaftlich auf die Schulter.
ParaCrawl v7.1

Whether he agrees with the author?
Ob er mit dem Autor einverstanden ist?
ParaCrawl v7.1

The Commissioner says he agrees with the amendments, but he does nothing further.
Der Kommissar sagt, daß er den Änderungsanträgen zustimmt, aber weiter tut er nichts.
Europarl v8