Translation of "High-quality education" in German

It helps to ensure a high quality of education throughout the entire Community.
Es trägt bei zu einer qualitativ hochstehenden Bildung in der gesamten Gemeinschaft.
Europarl v8

This would lead to enlargement of the high-quality education and research base of the European Union.
Dadurch ließe sich die EU-Basis für Bildung und Forschung auf Spitzenniveau erweitern.
Europarl v8

Without high-quality education, there is little prospect for economic prosperity and political stability anywhere.
Ohne hochwertige Ausbildung gibt es kaum Aussichten auf wirtschaftlichen Wohlstand und politische Stabilität.
News-Commentary v14

The same is true of high-quality public education.
Dasselbe gilt für eine qualitativ hochwertige öffentliche Bildung.
News-Commentary v14

High-quality early childhood education is an effective and efficient way to promote social fairness.
Hochwertige frühkindliche Bildung ist ein wirksames, effizientes Instrument zur Förderung sozialer Gerechtigkeit.
TildeMODEL v2018

A nationwide strategic approach for high-quality early-childhood education is needed.
Es besteht Bedarf an einer landesweiten Strategie für eine hochwertige frühkindliche Bildung.
TildeMODEL v2018

How can ICT contribute to high quality education ?
Wie kann die IKT zu einer qualitativ hochstehenden Bildung beitragen?
TildeMODEL v2018

We must work together to ensure better access to high quality education.
Wir müssen gemeinsam daran arbeiten, einen besseren Zugang zu hochwertiger Bildung sicher­zustellen.
TildeMODEL v2018

It helps to ensure a high quality of education throughout the enthe Community.
Es trägt bei zu einer qualitativ hochstehenden Bildung in der gesamten Gemeinschaft.
EUbookshop v2

The insti­tutions must provide high quality education and a follow­up service.
Die Institutionen müssen eine hochwerti­ge Bildung sowie BegleiWAnschluss­ leistungen anbieten.
EUbookshop v2

However access to high-quality early childhood education and care services needs to be improved.
Der Zugang zu hochwertigen Bildungs- und Betreuungsangeboten für Kleinkinder muss jedoch verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Every young person should have equal access to participate and beneIt from high-quality and inclusive education.
Jeder junge Mensch sollte gleichermaßen Zugang zu hochwertiger und inklusiver Bildung haben.
CCAligned v1

Educators should be able to provide high-quality education
Pädagogen sollten in der Lage sein, qualitativ hochwertige Bildung anzubieten.
CCAligned v1

Mexico is investing in high-quality school education as the basis for opening up perspectives and enabling participation.
Mexiko investiert in eine qualitativ hochwertige Schulbildung als Basis für Perspektiven und Teilhabe.
ParaCrawl v7.1

Digitisation offers new opportunities for delivering high-quality tertiary education content to large numbers of people.
Die Digitalisierung bietet neue Möglichkeiten, vielen Menschen hochwertige tertiäre Bildungsinhalte zu vermitteln.
ParaCrawl v7.1

High-quality education is accessible only to a few, and credit is difficult to obtain.
Hochwertige Bildung steht nur wenigen offen und Kredite sind schwer zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Shortages of high-quality education could be a thing of the past.
Mängel an hochwertige Ausbildung konnten eine Sache der Vergangenheit sein.
ParaCrawl v7.1