Translation of "Hind quarter" in German

The hind quarters are muscular and well developed, the hooves should be small, hard and rounded and the fetlocks not too pronounced and hairy.
Die Hinterhand ist muskulös und gut entwickelt, die Hufe sollten möglichst klein, hart und rundlich sein und die Fessel nicht zu stark ausgeprägt.
Wikipedia v1.0

The goat seated himself on his hind quarters, and began to bleat, waving his fore feet in so strange a manner, that, with the exception of the bad French, and worse Latin, Jacques Charmolue was there complete,??gesture, accent, and attitude.
Die Ziege setzte sich auf ihr Hintertheil nieder, begann zu meckern und bewegte ihre Vorderbeine in einer so sonderbaren Weise, daß, abgesehen von dem schlechten Französisch und schlechten Latein, in Gesticulation, Betonung und Haltung man den Jacob Charmolue, wie er leibte und lebte, vor sich sah.
Books v1

Vronsky felt eyes directed toward him from all sides, but he saw nothing except the ears and neck of his mare, the ground racing toward him, and Gladiator's hind-quarters and white legs rapidly striding before him, and keeping always the same distance ahead.
Wronski fühlte diese Blicke, die sich von allen Seiten auf ihn richteten, aber er sah nichts als die Ohren und den Hals seines Pferdes und den Erdboden, der ihm scheinbar entgegengelaufen kam, und die Kruppe und die weißen Füße Gladiators, die schnell und taktmäßig vor ihm auf und nieder gingen und immer in derselben Entfernung von ihm blieben.
Books v1

He again saw before him that horse's hind-quarters, short tail and flashing white legs, no farther away,
Er sah wieder dessen Kruppe und kurzen Schweif vor sich, wieder dieselben sich nicht entfernenden, in schneller Bewegung begriffenen weißen Füße.
Books v1

Frou-Frou's shoulder, which was already growing dark with sweat, was on a level with Gladiator's hind-quarters.
Frou-Frous Schulter, die schon vom Schweiße eine dunklere Färbung annahm, kam in gleiche Linie mit Gladiators Kruppe.
Books v1

If a control takes place based on the entire milk flow in all four teats, then a possibility should be noted that the front quarters of an udder usually produce only approximately 45% of the entire supply of milk and the hind quarters approximately 55% of the entire supply of milk.
Wird eine Steuerung aufgrund des Gesamtmilchflusses in allen 4 Zitzen vorgenommen, so sollte nach Möglichkeit beachtet werden, daß die Vorderviertel eines Euters normalerweise lediglich etwa 45% der Gesamt milch und die Hinterviertel etwa 55% der Gesamtmilch erzeugen.
EuroPat v2

The thus effected difference in the milking time is compensated for only partly in that the front quarters milk slightly slower than the hind quarters.
Der hierdurch bewirkte Unterschied in der Melkzeit wird nur zum Teil dadurch ausgeglichen, daß die Vorderviertel etwas langsamer melken als die Hinterviertel.
EuroPat v2

Also included here are the front and rear parts of half-carcases (unboned (bone-in)) which do not answer to the definitions of forequarters and hind quarters.
Hierher ge hören ebenfalls die vorderen und hinteren Teile von halben Tierkörpern (mit Knochen), die der Begriffsbestimmung für Vorder- und Hinterviertel nicht entsprechen.
EUbookshop v2

Dogs may bite or lick the anus, or drag their hind quarters across the floor in response to the itching.
Hunde können beißen oder lecken des Anus, oder ziehen ihre Hinterhand über den Boden in Reaktion auf den Juckreiz.
ParaCrawl v7.1

Cecina de LeÃ3n comes from the hind quarters of mature cattle (5 years old or older).
Das Rinderdörrfleisch Cecina de León wird aus den Hinterläufen des (mindestens 5 Jahre alten) Großrindes gewonnen.
ParaCrawl v7.1

Here it can be assumed that through the prior collection work and the build-up power of the hind quarters, the horse is able to sustain the uphill movement during extended trot.
Hier kann man davon ausgehen, dass beim starken Trab das Pferd durch die vorherige Versammlungsarbeit das Bergauf aufgrund der Kraft der Hinterhand weitgehend erhalten könnte.
ParaCrawl v7.1

By selecting the best hind quarters from the best breed of cow, we obtain a top quality product.
Wir wählen die besten Hinterviertel der besten Rinderrassen aus, um Ihnen ein Produkt von erstklassiger Qualität anbieten zu können.
ParaCrawl v7.1

Cecina de León comes from the hind quarters of mature cattle (5 years old or older).
Das Rinderdörrfleisch Cecina de León wird aus den Hinterläufen des (mindestens 5 Jahre alten) Großrindes gewonnen.
ParaCrawl v7.1

The breed is strong and deep through the chest with good length in back and loin, but it is the exceptional hind quarters and muscling that are immediately recognized as the powerhouse of the Rouge.
Die Rasse ist stark und tief durch die Brust mit guter Länge im Rücken und Lende, aber es ist die außergewöhnliche Hinterhand und Bemuskelung, dass sofort als Motor des Rouge anerkannt.
ParaCrawl v7.1

When one horse in a field tries to bite the hind-quarters of another in play, or when a rough boy strikes a donkey from behind, the hind-quarters and the tail are drawn in, though it does not appear as if this were done merely to save the tail from being injured.
Wenn rd auf der Weide das Hintertheil eines andern im Spiele zu beiszen versucht, oder wenn ein rohe« Barsche einen Esel von hinten schlägt, so wird das Hintertheil und der Schwanz eingezogen, obschon es hier nicht so scheint, als würde dies nur deshalb gelhan, um den Schwanz vor Beschädigung zu schützen.
ParaCrawl v7.1