Translation of "Hit by" in German

Road transport operators are being hit hard by the financial and economic crisis.
Straßentransportunternehmen sind durch die Finanz- und Wirtschaftskrise stark in Mitleidenschaft gezogen worden.
Europarl v8

Brazil will be hit now by the credit crunch and the fall in commodity prices.
Brasilien wird jetzt von der Kreditklemme und den sinkenden Rohstoffpreisen erfasst werden.
Europarl v8

At the same time, the Republic of Moldova has been hit hard by the economic and financial crisis.
Gleichzeitig wurde die Republik Moldau von der Wirtschafts- und Finanzkrise hart getroffen.
Europarl v8

Fishermen in every European coastal region are being hit hard by this oil price rise.
Fischer in allen europäischen Küstenregionen wurden von diesem Anstieg des Ölpreises schwer getroffen.
Europarl v8

That is absolutely justified, as Austria has been hit particularly hard by the slump in exports.
Dies ist durchaus gerechtfertigt, da Österreich vom Exportrückgang besonders betroffen ist.
Europarl v8

Apart from its own errors, Greece was hard hit by market speculation.
Abgesehen von seinen eigenen Fehlern wurde Griechenland stark von den Marktspekulationen getroffen.
Europarl v8

Once again, the small farms have been hit hardest by the crisis.
Am stärksten sind wieder die kleinen Betriebe von der Krise betroffen.
Europarl v8

Yet again this year, Europe has been hit by a flood disaster.
Dieses Jahr wurde Europa wieder einmal von einer Flutkatastrophe heimgesucht.
Europarl v8

The nuclear reactor of Fukushima was hit by an unprecedented combination of catastrophes.
Der Kernreaktor in Fukushima wurde von einer beispiellosen Abfolge von Katastrophen getroffen.
Europarl v8

We have been gravely hit by the recent crisis in confidence in this sector.
Die jüngste Vertrauenskrise in diesem Sektor hat uns schwer getroffen.
Europarl v8

Families from small towns and rural areas are hardest hit by poverty.
Familien in kleinen Städten und ländlichen Gebieten sind am stärksten von Armut betroffen.
Europarl v8

We know that many developing countries are being hit very hard by the crisis.
Wir wissen, dass viele Entwicklungsländer von dieser Krise sehr hart getroffen werden.
Europarl v8

Hungary is hit particularly hard by this problem.
Ungarn wird besonders schwer von diesem Problem getroffen.
Europarl v8

At the same time, these countries have also been hit hard by the credit crunch.
Zugleich wurden diese Staaten auch hart von der Kreditkrise getroffen.
Europarl v8

However, since the end of 2008, the euro area has been hit hard by the global financial crisis.
Dennoch wurde Ende 2008 der Euroraum stark von der weltweiten Finanzkrise betroffen.
Europarl v8

What am I supposed to tell the families who are hit by job losses?
Was antworte ich den Familien, die durch die Entlassungen betroffen sind?
Europarl v8

The zones of convergence are most exposed to the risk of being hit by natural disasters.
Die Konvergenzzonen sind der Gefahr von Naturkatastrophen am stärksten ausgesetzt.
Europarl v8

It has been hard hit by the economic, financial and banking crisis.
Es wurde von der Wirtschafts-, Finanz- und Bankenkrise hart getroffen.
Europarl v8

It is true that pigfarmers have been hit by an historic slump in prices.
Es ist richtig, dass die Schweinefleischerzeuger von einem historischen Preistief gebeutelt wurden.
Europarl v8

In summary, the Union is being hit by unjust and unfounded measures.
Kurz gesagt, die Union ist von ungerechten und ungerechtfertigten Maßnahmen betroffen.
Europarl v8

Looking at Europe as a whole, as many jobs are hit by restructuring as by insolvency.
Europaweit sind fünfmal so viele Stellen durch Umstrukturierungen betroffen wie durch Insolvenzen.
Europarl v8

The fishing industry was hit particularly hard by the tsunami.
Besonders hart wurde die Fischereiwirtschaft von der Flutwelle getroffen.
Europarl v8