Translation of "Huge issue" in German

It's still a huge issue.
Es ist immer noch ein großes Thema.
TED2020 v1

So, a huge issue has been why is it that this gradient exists.
Eine große Frage war also, warum dieses Gefälle existiert.
OpenSubtitles v2018

Surely that is a huge issue which needs to be addressed.
Das ist gewiss ein gewaltiges Problem, das zur Sprache kommen muss.
Europarl v8

And he also has a huge issue, right?
Und er hat auch ein riesiges Problem, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

Inadequate focus on diversity, this is to me a huge issue.
Ungenügende Ausrichtung auf Diversität sehe ich als ein riesiges Problem an.
QED v2.0a

That's a huge issue in mainstream porn.
Das ist ein großes Problem im Mainstream-Porn.
ParaCrawl v7.1

Transparency is a huge issue for consumers and for us.
Transparenz ist für Verbraucher und für uns ein großes Thema.
ParaCrawl v7.1

In terms of the technology and time involved, this is a massive challenge, a huge change issue.
Das ist technisch und zeitlich eine gewaltige Herausforderung, ein riesiges Change-Thema.
ParaCrawl v7.1

As a huge issue is the highly hazardous trip overseas, the program permits refugees t...
Da ein großes Problem die sehr gefährliche Bootsreise ist, erlaubt das Pro...
ParaCrawl v7.1

Sustainability is a huge issue for Symrise across all areas.
Die Nachhaltigkeit ist über alle Bereiche hinweg ein großes Thema für Symrise.
ParaCrawl v7.1

Proper digestion is a huge issue with so many people.
Die richtige Verdauung ist ein großes Thema mit so vielen Menschen.
ParaCrawl v7.1

Luca Tomasi: Content is a huge issue.
Luca Tomasi: Inhalt ist ein riesiges Thema.
ParaCrawl v7.1

This is a huge issue, in the public memory of Egyptians.
Das ist eine große Geschichte im Gedächtnis vieler Ägypter.
ParaCrawl v7.1

The second issue is the really huge and complex issue of migration.
Beim zweiten Aspekt geht es um das wirklich ernste und sehr komplexe Problem der Zuwanderung.
Europarl v8

Eurostat believes it is counter­productive to issue huge amounts of data to the news media.
Eurostat ist derAuffassung, daß die Über­mittlung riesiger Mengen von Daten an die Medien kontraproduktiv ist.
EUbookshop v2