Translation of "Humanitarian" in German

Second, we stressed the urgent humanitarian needs, which we said had to be met.
Als zweites wurden die dringenden humanitären Forderungen betont, deren Erfüllung wir verlangten.
Europarl v8

It is bordering on a humanitarian disaster and it requires immediate action.
Sie grenzt an eine humanitäre Katastrophe und erfordert sofortige Maßnahmen.
Europarl v8

However, the recent attacks on journalists provide no guarantee of safety for humanitarian organisations.
Die jüngsten Angriffe auf Journalisten bieten jedoch keine Sicherheitsgarantie für humanitäre Hilfsorganisationen.
Europarl v8

Immediate humanitarian aid and refuge is needed for Burmese refugees.
Für die burmesischen Flüchtlinge ist sofortige humanitäre Hilfe und Asyl notwendig.
Europarl v8

The humanitarian crisis is deepening with every day that passes.
Die humanitäre Krise verschlimmert sich von Tag zu Tag.
Europarl v8

A second key aspect is humanitarian aid.
Ein zweiter Schlüsselfaktor ist die humanitäre Hilfe.
Europarl v8

The European Union is the world's largest provider of humanitarian and development aid.
Die Europäische Union ist weltweit der größte Lieferant für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe.
Europarl v8

Fourthly, we must ensure the transition from humanitarian relief to recovery and reconstruction.
Viertens müssen wir den Übergang von humanitären Hilfsmaßnahmen zur Sanierung und Wiederaufbau sicherstellen.
Europarl v8

Economic and humanitarian assistance is important, but it is not enough in itself.
Wirtschaftliche und humanitäre Hilfe ist wichtig, aber das alleine ist nicht genug.
Europarl v8

The OSCE's humanitarian basket, in particular, is unique.
Besonders das humanitäre Angebot der OSZE ist einmalig.
Europarl v8

However, the humanitarian partners apart, too many people are still unaware of the Consensus.
Aber außer bei unseren humanitären Partnern ist der Konsens noch zu wenig bekannt.
Europarl v8

I voted against the report on humanitarian aid for two reasons.
Ich habe gegen den Bericht über humanitäre Hilfe aus zwei Gründen gestimmt.
Europarl v8

Non-governmental humanitarian organisations do not have these capabilities.
Nichtstaatliche humanitäre Organisationen verfügen nicht über die hierfür notwendigen Fähigkeiten.
Europarl v8

The European Union is the world's largest donor of humanitarian aid.
Die Europäische Union ist die weltweit größte Geberorganisation im Bereich der humanitären Hilfe.
Europarl v8

My last point concerns humanitarian issues.
Mein letzter Punkt betrifft humanitäre Angelegenheiten.
Europarl v8

We must strengthen the European Union's humanitarian presence.
Wir müssen die humanitäre Präsenz der Europäischen Union verstärken.
Europarl v8

Instead, they acted on humanitarian grounds and waived visa requirements.
Sie taten es stattdessen aus humanitären Gründen und verzichteten auf Visumspflichten.
Europarl v8

The Committee on Budgets unanimously pronounced itself in favour of the Alavanos report on humanitarian aid.
Einstimmig hat sich der Haushaltsausschuß für den Bericht Alavanos über humanitäre Hilfe ausgesprochen.
Europarl v8