Translation of "I look" in German

I look forward to the Commissioner's reply.
Ich freue mich auf die Antwort der Frau Kommissarin.
Europarl v8

On behalf of my group, I look forward to some exciting and, hopefully, productive debates.
Ich freue mich für meine Fraktion auf spannende und hoffentlich produktive Auseinandersetzungen.
Europarl v8

Thank you very much, and I look forward to the answer.
Vielen Dank, ich erwarte gerne Ihre Antwort.
Europarl v8

I therefore look forward to continuing our dialogue.
Deswegen freue ich mich auf die Fortsetzung unseres Dialogs.
Europarl v8

I look forward to your answers.
Ich freue mich auf Ihre Antworten.
Europarl v8

Mr Barnier, I look forward to your proposals.
Herr Barnier, ich freue mich auf Ihre Vorschläge.
Europarl v8

I very much look forward to your contributions and suggestions for both these very important items.
Ich freue mich auf Ihre Beiträge und Vorschläge zu diesen beiden wichtigen Themen.
Europarl v8

I look forward to the day that this regime falls.
Ich freue mich auf den Tag, an dem dieses Regime zusammenbricht.
Europarl v8

I look forward to the forthcoming debate.
Ich freue mich auf die weitere Diskussion.
Europarl v8

I look forward to taking your questions.
Ich bin gern bereit, auf Ihre Fragen einzugehen.
Europarl v8

I look forward to reporting the results to you as soon as possible.
Gerne berichte ich Ihnen alsbald erneut darüber.
Europarl v8

I look to the Commission for initiatives in this sector.
Ich erwarte von der Kommission Initiativen auf diesem Gebiet.
Europarl v8

With your permission, I shall look in a little more detail at the results of the Intergovernmental Conference.
Erlauben Sie mir jetzt einen etwas detaillierteren Rückblick auf die Ergebnisse der Regierungskonferenz.
Europarl v8

I look forward to working in cooperation with the Commission on this matter.
Da hoffe ich in Zukunft auf eine gute Zusammenarbeit mit der Kommission.
Europarl v8

I look forward to the case being held.
Ich hoffe, daß es ein Verfahren geben wird.
Europarl v8

So I look forward to that.
Darauf freue ich mich jedoch bereits.
Europarl v8

I look forward to the Commission and the Council accepting that text.
Ich hoffe, daß die Kommission und der Rat diesen Text billigen werden.
Europarl v8

I look forward to a speedy resolution of this issue.
Ich sehe einer raschen Lösung dieses Problems entgegen.
Europarl v8

I look forward to hearing your proposals and recommendations on this particular issue.
Ich freue mich auf Ihre Vorschläge und Empfehlungen zu diesem konkreten Thema.
Europarl v8

I look forward to the discussion here today.
Ich freue mich auf die heutige Diskussion hier.
Europarl v8

I look forward to delivering that message next week in Australia.
Ich werde kommende Woche diese Botschaft in Australien überbringen.
Europarl v8

I look forward to continuing to work together with Parliament in this regard.
Ich freue mich diesbezüglich auf die weitere Zusammenarbeit mit dem Parlament.
Europarl v8

I look forward with personal interest to your vote tomorrow.
Ich persönlich sehe der morgigen Abstimmung mit Freude entgegen.
Europarl v8