Translation of "Look again" in German

I ask the President-in-Office to look at this again.
Ich bitte den amtierenden Ratspräsidenten, sich dieser Sache nochmals anzunehmen.
Europarl v8

Please look at it again.
Bitte schauen Sie sich das nochmals an.
Europarl v8

I think we need to look again at regulation.
Meiner Ansicht nach müssen wir uns die Gesetzgebung nochmals vornehmen.
Europarl v8

Secondly, I would ask the Presidency to look again at the Rules.
Zweitens möchte ich die Präsidentschaft bitten, sich nochmals die Ordnung anzusehen.
Europarl v8

They can look again to see what is happening.
Mögen sie sich noch einmal damit befassen und sehen, was geschieht.
Europarl v8

We really have to look at this again.
Wir müssen diese Idee wirklich noch einmal überdenken.
Europarl v8

Thirdly, I would draw your attention to the fact that you must look again at your staff of advisers.
Drittens möchte ich Sie darauf hinweisen, daß Sie Ihren Beraterstab überprüfen müssen.
Europarl v8

We may also have to look again at carbon sinks.
Wir müssen gegebenenfalls auch die Frage der Kohlenstoffsenken nochmals prüfen.
Europarl v8

So I would ask the Romanian authorities to look at that again.
Deshalb möchte ich die rumänischen Behörden bitten, diese Angelegenheit nochmals zu prüfen.
Europarl v8

We will look at it again but, nevertheless, this is a concern.
Wir werden die Sache erneut prüfen, aber dennoch bereitet uns dies Bauchschmerzen.
Europarl v8

We have to look again at modulation.
Wir sollten uns noch einmal mit dem Thema Modulation befassen.
Europarl v8

But let us look at this again at second reading.
Doch damit sollten wir uns nochmals in zweiter Lesung befassen.
Europarl v8

I will look again at your request for support for events and pilot actions.
Ich werde Ihre Bitte um Unterstützung für bestimmte Maßnahmen und Pilotprojekte nochmals prüfen.
Europarl v8

They say that the Commission should look again at its methodology.
Ihrer Meinung nach sollte die Kommission erneut ihre Methodik überprüfen.
Europarl v8

So, would we deprive ourselves of the opportunity to look at this again?
Würden wir uns also die Möglichkeit nehmen, uns erneut damit zu befassen?
Europarl v8

I hope the Commission will look at this again.
Ich hoffe, dass sich die Kommission diesem Thema noch einmal zuwenden wird.
Europarl v8

I start looking at that, and look at them again.
Ich beginn' sie anzuschauen, und ich schau noch einmal.
TED2013 v1.1