Translation of "Iconic landmark" in German

This Art Noveau masterpiece is the most iconic landmark in Barcelona.
Dieses gotische Meisterwerk ist die berühmteste Sehenswürdigkeit Barcelonas.
ParaCrawl v7.1

The iconic landmark offers spectacular views over the Cape of Good Hope.
Dieses Wahrzeichen bietet beeindruckende Ausblicke über das Kap der Guten Hoffnung.
ParaCrawl v7.1

Today, it stands as an iconic landmark in Singapore's city centre.
Heute ist es eine der ikonischen Sehenswürdigkeiten im Zentrum von Singapur.
ParaCrawl v7.1

Visit this iconic landmark, one of the most recognised and photographed castles in Scotland.
Besuchen Sie das berühmte Wahrzeichen, das eine der anerkanntesten und meistfotografierten Burgen in Schottland ist.
ParaCrawl v7.1

So it was only natural that its most iconic landmark should be shaped like a sail.
So war es nur natürlich, dass das berühmteste Wahrzeichen wie ein Segel aussehen sollte.
ParaCrawl v7.1

Sail below Ireland's most iconic landmark, and marvel at the amazing rocks from the sea.
Segeln Sie unter Irlands ikonischem Wahrzeichen durch und bestaunen Sie die Felsen vom Meer aus.
ParaCrawl v7.1

Kuwait Towers - Kuwait's most iconic landmark, with the main tower standing 82 meters tall.
Besichtigung Kuwait Towers - Kuwait kultigsten Wahrzeichen, mit dem Hauptturm steht 82 Meter hoch.
ParaCrawl v7.1

Via Dentenburg and Amsleberg, the route finally leads to the Bärengraben, an iconic landmark of the Swiss capital.
Über Dentenberg und Amsleberg führt die Route schließlich zum BärenPark, einem Wahrzeichen der Schweizer Hauptstadt.
ParaCrawl v7.1

Award-winning Coronado Beach always comes out on top with its iconic Victorian landmark Hotel del Coronado.
Der preisgekrönte Coronado Strand ist immer wieder der allerbeste mit seinem ikonischen Viktorianischem Hotel del Coronado.
ParaCrawl v7.1

Visible from many of Berlin’s districts, it has become a well-known iconic landmark.
Von vielen Berliner Bezirken aus sichtbar, hat es sich zu einem bekannten Wahrzeichen entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Or rather, 102 stories, because that's how tall a certain iconic New York landmark is.
Oder besser gesagt 102 Stockwerke, denn so groß ist ein besonderes, ikonisches New Yorker Wahrzeichen.
OpenSubtitles v2018

The 83 m high Belfry, the iconic landmark of Bruges, forms part of a 13th century complex of halls with an inner courtyard, which served as a warehouse and a market hall.
Der 83 m hohe Belfried, eines der bekanntesten Wahrzeichen von Brügge, ist Teil eines Gebäudekomplexes aus dem 13. Jahrhundert um einen Innenhof, der als Markt- und Lagerhallen diente.
ParaCrawl v7.1

A is for Angel of the North, which was voted the most iconic landmark in the north of the UK (25%), beating Blackpool Pier (13%), the Yorkshire Dales (9%) and even Edinburgh Castle (15%).
A wie Angel of the North, das in der Abstimmung als bekanntestes Denkmal im nördlichen Großbritannien galt (25%), noch vor Blackpool Pier (13%), den Yorkshire Dales (9%) und sogar Edinburgh Castle (15%).
ParaCrawl v7.1

Today symbolising peace and unity, the Brandenburg Gate is probably the most iconic landmark in Berlin.
Das Brandenburger Tor, das für Einheit und Frieden steht, ist das wahrscheinlich wichtigste Wahrzeichen der Stadt.
ParaCrawl v7.1

Technically this is about the Summer at Tivoli Gardens, but it all kicks off in the Spring when the iconic Danish landmark opens its doors for a new season on March 24th.
Ok, wörtlich genommen heißt es Sommer im Tivoli, aber das berühmte dänische Wahrzeichen öffnet bereits am 24. März seine Pforten und das ist mitten im Frühling!
ParaCrawl v7.1

Head out to this iconic Egyptian landmark super early, beating both the crowds and the heat, and get some alone time with the Sphinx.
Begeben Sie sich auf diese ikonischen ägyptischen Wahrzeichen Super früh, schlagen sowohl die Massen und die Hitze, und bekommen einige Zeit allein mit der Sphinx.
ParaCrawl v7.1

In the winter and summer months, this iconic Shirahama landmark is the best spot to watch the sunset as it dips behind the horizon.
In den Winter- und Sommermonaten ist dieses bekannte Wahrzeichen von Shirahama der ideale Ort, um die Sonne hinter dem Horizont verschwinden zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Located on the roof of the museum of world cultures at Quai Branly, Les Ombres is certainly not the best eatery in town, but it definitely does offer the best view of the city's iconic landmark.
Das Restaurant auf dem Dach des Museums der Weltkulturen am Quai Branly ist gewiss nicht das beste der Stadt, aber mit Sicherheit das mit dem schönsten Blick auf das Wahrzeichen.
ParaCrawl v7.1

The city is also proud of its main square, Place du Capitole and Toulouse’s City Hall, an iconic landmark with its imposing façade.
Auch auf ihren zentralen Platz ist die Stadt stolz – den Place du Capitole mit dem Rathaus von Toulouse, ein ikonisches Wahrzeichen mit einer imposanten Fassade.
ParaCrawl v7.1

The Guimarães Castle, the city's most iconic landmark is 150 metres away.
Das Schloss von Guimarães, das bekannteste Wahrzeichen der Stadt liegt nur 150 m vom Hotel da Oliveira entfernt.
ParaCrawl v7.1

At a height of 442 meters, World One is the tallest residential building in the world and Mumbai’s new iconic landmark.
Mit 442 Metern Höhe wird das World One das höchste Wohngebäude der Welt und das neue herausragende Wahrzeichen Mumbais.
ParaCrawl v7.1

Designed by world renowned Japanese architect, Arata Isozaki, the stunning architectural creation with its external steel façade resembling the significance of the sidra tree in Qatari culture is already identifiable as an iconic landmark of the city.
Das vom weltberühmten japanischen Architekten Arata Isozaki gestaltete architektonische Werk mit seiner stählernen Außenfassade, die an die Erhabenheit des Sidra-Baums in der katarischen Kultur erinnert, ist bereits jetzt als ikonisches Wahrzeichen der Stadt auszumachen.
ParaCrawl v7.1