Translation of "Idler arm" in German

The accelerator rod 36 extends rearwardly and is swingably connected to the swingable idler arm 28.
Die Stange 36 erstreckt sich nach rückwärts und ist schwenkbar an den Arm 28 angeschlossen.
EuroPat v2

The idler arm 24 is then placed on the shouldered shaft 18 on top of the bracket 20 .
Ein Spannarm 24 wird dann auf der abgesetzten Achse 18 auf die Stützkonsole 20 aufgesetzt.
EuroPat v2

At the forward end of the arm 36 is an idler mounting hole 46 surrounded, on the upper surface of the idler arm 36, by a seating surface 48.
Am vorderen Ende des Armes 36 ist eine Bohrung 46 vorgesehen, die von einer ringförmigen Lagerfläche 48 auf der Oberfläche des Armes 36 umgeben ist.
EuroPat v2

Swingably attached to the idler arm 28 is a connecting rod or interlock rod 60 comprised of front and rear rod members 61, 63 whose adjacent ends are threaded in opposite directions.
An den Arm 28 ist noch eine Verbindungsstange 60 schwenkbar angeschlossen, die einen vorderen und einen rückwärtigen Stangenteil 61 und 63 aufweist, deren Enden mit gegenläufigen Gewinden versehen sind.
EuroPat v2

When the operator lifts his foot from the accelerator pedal 20 to slow or stop the vehicle, the accelerator rod 36 shifts rearwardly under the force of the spring 38, and the idler arm 28 swings in a clockwise manner to a position where no tension is placed on the belt 30.
Sobald die Bedienungsperson ihren Fuß von dem Pedal 20 zurücknimmt, um die Fahrgeschwindigkeit zu verringern oder um das Fahrzeug anzuhalten, wird die Stange 36 durch die Kraft der Feder 38 nach rückwärts verstellt und damit der Arm 28 im Uhrzeigerdrehsinn, wodurch das Zugmittel 30 letztlich in einen ungespannten Zustand und das Endgetriebe zum Stillstand gerät.
EuroPat v2

As the idler arm 28 swings clockwise the interlock rod 60 is pushed rearwardly, which swings the interlock pawl 62 counterclockwise.
Sobald der Arm 28 im Uhrzeigerdrehsinn verschwenkt, wird die Verbindungsstange 60 nach rückwärts verstellt und die Sperrklinke 62 entgegen dem Uhrzeigerdrehsinn.
EuroPat v2

As the right end portion of the compression spring 42 shifts to the left, the spring 42 is compressed and thereby applies a greater force to the belt 22 via the rod member 34, idler arm 32 and drive pulley 28.
Bei der Verstellung des rechten Endes der Druckfeder 42 nach links wird die Druckfeder schließlich wieder auf Block gehen, so dass eine größere Kraft auf den Antriebsriemen über die Stange 34, den Spannarm 32 und die Spannscheibe 28 ausgeübt wird.
EuroPat v2

For each inlet valve, the camshaft 2 carries two cams 3 and 4 wherein the cam 3 operates a rocker arm 5 which directly actuates the inlet valve. The other cam 4 operates an idler arm 6 which can be coupled with the rocker arm 5.
Jedem Einlaßventil 2 sind Nocken 3 und 4 auf der Nockenwelle 2 zugeordnet, wobei die eine Nocke 3 einen Kipphebel 5 betätigt, der unmittelbar das Einlaßventil 2 antreibt, während die andere Nocke 4 einen mit dem Kipphebel 5 koppelbaren Koppelhebel 6 betätigt.
EuroPat v2

For the coupling of rocker arm 5 and the idler arm 6, oil under pressure is admitted to a pressure space 15 at the side of the coupling pin remote from the rocker arm 5 by which the coupling pin 9 is moved against the force of the spring 11 partially into the guide bore 13 of the rocker arm 5.
Zur Kopplung von Kipphebel 5 und Koppelhebel 6 wird in einem Druckraum 15 auf der dem Betätigungshebel 5 abgewandten Seite des Schaltbolzens 9 ein Öldruck erzeugt, der den Schaltbolzen 9 gegen die Kraft der Feder 11 teilweise in die Führungsbohrung 13 des Betätigungshebels 5 schiebt und so die beiden Hebel 5 und 6 drehfest miteinander koppelt.
EuroPat v2

Pressure control in the pressure space 15 is achieved essentially in known fashion via a longitudinal passage 16 in the support shaft 7 which is in communication with the pressure space 15 by a transverse bore 17 in the idler arm 6.
Die Drucksteuerung im Druckraum 15 erfolgt in bekannter Weise über eine Längsbohrung 16 in der Hebelachse 11, die über eine Querbohrung 17 im Koppelhebel 6 mit dem Druckraum 15 verbunden ist.
EuroPat v2

For the separation or the coupling of the rocker arm 5 and the idler arm 6 by means of the operating mechanism 8, the coupling pin 9 is selectively movable between the adjacent guide bores 10 and 13.
Zur Trennung oder Verbindung der Übertragungsglieder (Kipphebel 5, Koppelhebel 6) mittels der Betätigungseinrichtung 8 ist der Schaltbolzen 9 selektiv zwischen den benachbarten Führungsbohrungen 10 und 13 bewegbar.
EuroPat v2

The coupling of rocker arm 5 and idler arm 6 also takes place in an essentially known fashion only at a predetermined rotational speed level of the internal combustion engine and only then when both guide bores 10 and 13 are in alignment with one another.
Der ebenfalls in bekannter Weise erfolgende Ankoppelvorgang zwischen Kipphebel 5 und Koppelhebel 6 erfolgt nur bei einer bestimmten Drehzahl der Brennkraftmaschine und nur dann, wenn die beiden Führungsbohrungen 10 und 13 exakt fluchten.
EuroPat v2

The coupling pin section 22 forms with the guide bores 1O and 13 a cylindrical fit with very little clearance so that, upon coupling of the rocker arm 5 and idler arm 6, only little cogging of the coupling pin 9 in the guide bores 10 and 13 will occur in spite of the transmission of relatively large forces therebetween.
Der Schaltbolzenabschnitt 22 bildet mit den Führungsbohrungen 10 und 13 eine Rundpassung mit sehr geringem Spiel, so daß bei zusammengekoppeltem Kipphebel 5 und Koppelhebel 6 trotz der hohen übertragenen Kräfte nur ein sehr geringes Verkanten des Schaltbolzens 9 in den Führungsbohrungen 10 und 13 stattfindet.
EuroPat v2

At the right-hand side of the coupling pin 9a there is a hydraulic piston 52, which, for uncoupling of the rocker arm 5 from the idler arm 6, presses the coupling pin 9a toward the left against the force of the spring 11'.
Rechts vom Schaltbolzen 9a ist ein Hydraulikkolben 52 angeordnet, der den Schaltbolzen 9a bei gewünschter Entkopplung von Kipphebel 5 und Koppelhebel 6 nach links gegen die Kraft der Feder 11' preßt.
EuroPat v2

A non-self-locking conical engagement structure is used in order to facilitate disengagement of the rocker arm 5 and idler arm 6 within the short available operating periods.
Eine nichtselbsthemmende Kegelpaarung wird verwendet, um bei den kurzen zur Verfügung stehenden Schaltzeiten jederzeit ein leichtgängiges Lösen der Kopplung Kipphebel 5 / Koppelhebel 6 zu ermöglichen.
EuroPat v2

Idler arm 35 is fixed, for example, by welding to bushing 36 pivotally mounted coaxially on shaft 31.
Der Arm 35 ist beispielsweise durch Schweißen an der Buchse 36 befestigt, die ihrerseits schwenkbar und koaxial auf der Welle 31 gelagert ist.
EuroPat v2

The position of idler arm 35 is determined by compression spring 43 which abuts arm 35 at a lower surface 47 of arm 35 and by stop 45 which is engageable with a surface 49 of arm 35.
Die Position des Tragarmes 35 wird durch die Druckfeder 43 bestimmt, die an dem einen Ende des Tragarmes 35, und zwar an der Fläche 47 dieses Armes anliegt, sowie durch den Anschlag 45, an den sich die Fläche 49 des Armes 35 anlegen kann.
EuroPat v2

Idler arm 35 is pivotally mounted on shaft 31 of actuator member 25 and is also connected to actuator member 27 by bias member 39.
Der Tragarm 35, der auf der Welle 31 der Kupplungsanordnung 25 schwenkbar gelagert ist, ist mit dem Betätigungsglied 27 durch die Vorspanneinrichtung 39 verbunden.
EuroPat v2

When the drive system is changed from the clutch-disengaged position (FIG. 3) to the clutch-engaged position (FIG. 2), idler pulley 33 and idler arm 35 rotate with driven sheave 21 and actuator member 27 in clockwise movement about the axis of actuator member shaft 31 until the slack in belt 23 is almost taken up.
Wenn der Riementrieb aus der Ausrückstellung nach Fig. 3 in die Einrückstellung nach Fig. 2 bewegt wird, schwenken die Spannrolle 33 und der Tragarm 35 zusammen mit der Riemenscheibe 21 und dem Betätigungsglied 27 im Uhrzeigersinne in den Fig. 2 und 3, und zwar um die gemeinsame Achse der Welle 31 des Betätigungsgliedes.
EuroPat v2

At this point, actuator member 27 continues to rotate clockwise about the axis of shaft 31 a short distance to provide the desired belt tension while idler arm 35 and idler pulley 33 are essentially stationary.
An diesem Punkt setzt das Betätigungsglied 27 die Bewegung im Uhrzeigersinne um die Achse der Welle 31 über einen kurzen Weg noch fort, um die gewünschte Riemenspannung zu gewährleisten, während der Tragarm 35 und die Spannrolle 33 von diesem Augenblick an im wesentlichen stationär verbleiben.
EuroPat v2

The geometry of idler arm 35 and the spring force of spring 43 place the desired torque on arm 35 to tension the slack side of belt 23 properly.
Die Geometrie des Tragarmes 35 und die Federkraft der Feder 43 sorgen für das gewünschte Drehmoment am Arm 35, um das Rücklauftrum des Riemens 23 unter der gewünschten Vorspannung zu halten.
EuroPat v2

The idler arm 12 has a shaft 121 which a bore and an internal thread, into which threaded portion 131 of a tie rod end 13 is screwed, and held by means of jam nut 133.
Die Lagerschwinge 12 hat einen Schaft 121 mit einer Bohrung und einem Innengewinde, in das das Gewindeteil 131 eines Spurstangenkopfes 13 eingeschraubt und über eine Kontermutter 133 gehalten ist.
EuroPat v2