Translation of "In arms" in German

There is no coordination in arms exports.
Es gibt keine Koordination beim Export von Waffen.
Europarl v8

The aim too is to prevent the illegal manufacture of, and trade in, arms.
Gleichzeitig soll der illegalen Herstellung von und dem Handel mit Waffen vorgebeugt werden.
Europarl v8

We do not need more arms in this world - we need less.
Wir brauchen nicht mehr Waffen in dieser Welt, sondern weniger.
Europarl v8

We should not be involved with arms in the first place, to be honest.
Ehrlich gesagt, sollten wir überhaupt nichts mit Waffen zu tun haben.
Europarl v8

It was amazing to get her back in our arms.
Es war wundervoll, sie wieder in den Armen zu halten.
WMT-News v2019

He has his little ears and he smiles and he rocks you in his arms.
Er hat kleine Ohren und lächelt und schaukelt dich in seinen Armen.
TED2020 v1

In time, strategic arms control treaties became the measure of the political relationship.
Irgendwann wurden die Verträge zur Begrenzung strategischer Waffen zum Maß der politischen Beziehung.
News-Commentary v14

He broke out suddenly while clasping me in his arms--
Plötzlich schloß er mich in seine Arme und rief:
Books v1

The sacked nun again pressed her daughter in her arms.
Die Nonne schloß ihre Tochter von neuem in ihre Arme.
Books v1

She curved her white arms in front of her stomach.
Sie streckte ihre weißen Arme vor ihrem Leibe aus.
Books v1

He fell asleep in her arms.
Er schlief in ihren Armen ein.
Books v1