Translation of "In all kinds of" in German
																						Rats
																											have
																											been
																											used
																											since
																											the
																											'50s
																											last
																											century,
																											in
																											all
																											kinds
																											of
																											experiments.
																		
			
				
																						Ratten
																											werden
																											seit
																											Ende
																											der
																											fünziger
																											Jahre
																											bei
																											allen
																											möglichen
																											Experimenten
																											eingesetzt.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						And
																											all
																											the
																											languages
																											differ
																											from
																											one
																											another
																											in
																											all
																											kinds
																											of
																											ways.
																		
			
				
																						Sie
																											alle
																											unterscheiden
																											sich
																											voneinander
																											auf
																											vielerlei
																											Art
																											und
																											Weisen.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						The
																											six-pointed
																											stars
																											in
																											particular
																											show
																											up
																											in
																											all
																											kinds
																											of
																											places.
																		
			
				
																						Besonders
																											die
																											sechszackigen
																											Sterne
																											sieht
																											man
																											an
																											allerhand
																											Orten.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						She
																											was
																											lost
																											in
																											all
																											kinds
																											of
																											apprehensions.
																		
			
				
																						Emma
																											verlor
																											sich
																											in
																											allerlei
																											Befürchtungen.
															 
				
		 Books v1
			
																						Intelligence
																											appears
																											all
																											over
																											the
																											place,
																											in
																											all
																											kinds
																											of
																											guises.
																		
			
				
																						Intelligenz
																											entsteht
																											überall,
																											in
																											allen
																											möglichen
																											Gestalten.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						And
																											as
																											it
																											became
																											cheaper,
																											bread
																											manufacturers
																											decided
																											to
																											add
																											in
																											all
																											kinds
																											of
																											things.
																		
			
				
																						Und
																											als
																											es
																											billiger
																											wurde
																											beschlossen
																											Brotproduzenten,
																											alle
																											möglichen
																											Sachen
																											hinzuzufügen.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Entrepreneurship
																											skills9
																											should
																											also
																											be
																											taught
																											in
																											all
																											kinds
																											of
																											HE
																											across
																											the
																											European
																											Union.
																		
			
				
																						Außerdem
																											sollte
																											unternehmerische
																											Kompetenz9
																											EU-weit
																											in
																											allen
																											Bereichen
																											der
																											Hochschulbildung
																											gelehrt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											concerns
																											in
																											particular
																											all
																											kinds
																											of
																											investments
																											and
																											technical
																											support.
																		
			
				
																						Dies
																											gilt
																											insbesondere
																											für
																											alle
																											Arten
																											von
																											Investitionen
																											und
																											die
																											technische
																											Hilfe.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Whereas,
																											before
																											i'd
																											always
																											dressed
																											you
																											up
																											in
																											all
																											kinds
																											of
																											silly
																											virtues.
																		
			
				
																						Zuvor
																											habe
																											ich
																											dir
																											alle
																											möglichen
																											Tugenden
																											angedichtet.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											know
																											lots
																											of
																											people
																											here,
																											in
																											all
																											kinds
																											of
																											occupations.
																		
			
				
																						Ich
																											kenne
																											eine
																											Menge
																											Leute
																											hier,
																											in
																											allen
																											Bereichen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						They
																											were
																											growing
																											all
																											these
																											dangerous
																											plants
																											in
																											all
																											these
																											different
																											kinds
																											of
																											zombie
																											compost.
																		
			
				
																						Sie
																											haben
																											all
																											die
																											gefährlichen
																											Pflanzen
																											gezüchtet,
																											mit
																											vielen
																											verschiedenen
																											Sorten
																											Zombie-Kompost.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Matthew
																											said
																											the
																											pawnbroker
																											in
																											Charlottetown
																											buys
																											all
																											kinds
																											of
																											goods.
																		
			
				
																						Matthew
																											sagt,
																											der
																											Pfandleiher
																											in
																											Charlottetown
																											kauft
																											alles
																											Mögliche.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I'm
																											in
																											therapy
																											for
																											all
																											kinds
																											of
																											reasons.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											aus
																											allen
																											möglichen
																											Gründen
																											in
																											Therapie.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						She'd
																											been
																											in
																											all
																											kinds
																											of
																											trouble.
																		
			
				
																						Sie
																											steckte
																											in
																											allen
																											Sorten
																											Schwierigkeiten.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It
																											played
																											in
																											all
																											kinds
																											of
																											markets.
																		
			
				
																						Sie
																											spielte
																											auf
																											allen
																											Arten
																											von
																											Märkten.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						They
																											can
																											believe
																											in
																											all
																											kinds
																											of
																											stuff,
																											you
																											know?
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											an
																											alles
																											Mögliche
																											glauben,
																											weißt
																											du?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						But
																											then
																											you
																											can't
																											take
																											them
																											out
																											in
																											all
																											kinds
																											of
																											weather.
																		
			
				
																						Aber
																											die
																											kann
																											man
																											nicht
																											bei
																											jedem
																											Wetter
																											mit
																											nach
																											draußen
																											nehmen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018