Translation of "In one instance" in German

That has demonstrably occurred in at least one instance.
Zumindest in einem Fall sei das nachweislich geschehen.
TildeMODEL v2018

Couldn't you make an exception in this one instance?
Könnten Sie nicht in diesem Fall eine Ausnahme machen?
OpenSubtitles v2018

In one instance he actually transmitted the virus.
Er vermutete in diesem Extrakt ein Virus.
WikiMatrix v1

In each instance one end of the beam tube was fitted over a collar of a beam flange neck.
Es wurde jeweils ein Ende des Kettbaumrohres über einen Kragen eines Kettbaumscheibenhalses gesteckt.
EuroPat v2

Thus one tooth engagement transmits in each instance one-fourth of the total torque.
Ein Zahneingriff überträgt somit jeweils ein Viertel des Gesamtdrehmomentes.
EuroPat v2

In one instance, the background of the indicator 12 could be dark if the weapon is live.
Bei scharfer Waffe kann beispielsweise der Hintergrund der Anzeige 12 dunkel sein.
EuroPat v2

Nevertheless, in this one uncommon instance, there is a lawful technicality.
Dennoch in diesem einen ungewöhnlichen Fall gibt es eine rechtmäßige Sache.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, in this one uncommon instance, there is a legal loophole.
Dennoch in diesem einen ungewöhnlichen Situation, gibt es eine Gesetzeslücke.
ParaCrawl v7.1

However, in this one rare instance, there is a lawful loophole.
Zum Glück, in diesem einen seltenen Situation, gibt es einen Rechtssache.
ParaCrawl v7.1

In one instance ISIS' Islamic Caliphate is specifically mentioned.
In einem Fall wird ausdrücklich das islamische Kalifat unter Führung des IS erwähnt.
ParaCrawl v7.1

In this instance, one may particularly use an elastomer raw material.
Beispielsweise kann als Werkstoff ein Elastomer-Rohmaterial zum Einsatz kommen.
EuroPat v2

In this instance, one speaks of an electrical wall.
In diesem Fall spricht man von einer elektrischen Wand.
EuroPat v2

To be sure, this seemed to be the case in one instance.
In einem Punkt schien es freilich so zu sein.
ParaCrawl v7.1

In one instance it was the "Purity" in relationship to composing.
Die eine Sache ist die "Reinheit" in Verbindung mit dem Komponieren.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, in this one unusual instance, there is a legal loophole.
Zum Glück, in diesem ungewöhnlichen Beispiel gibt es eine gesetzliche Schlupfloch.
ParaCrawl v7.1

These three configuration settings are sufficient to display your media in one viewer instance.
Diese drei Konfigurationseinstellungen reichen aus, um Ihre Medien in einer Viewer-Instanz anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, in this one unusual instance, there is a lawful loophole.
Dennoch in diesem einen ungewöhnlichen Fall, gibt es eine rechtmäßige Sache.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, in this one unusual instance, there is a lawful technicality.
Aber in diesem einen ungewöhnlichen Beispiel gibt es eine juristische Formalität.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, in this one uncommon instance, there is a legal loophole.
Dennoch in diesem einen ungewöhnlichen Fall, gibt es eine Gesetzeslücke.
ParaCrawl v7.1

However, in this one rare instance, there is a legal technicality.
Dennoch in diesem einen ungewöhnlichen Fall gibt es eine rechtmäßige Sache.
ParaCrawl v7.1

In one instance, Lewis found a usable billboard structure with an undersized foundation.
In einem Fall fand Lewis eine verwendbare Plakatwand Konstruktion mit einer untermäßige Grundlage.
ParaCrawl v7.1