Translation of "In plenary" in German

I hope that, in this plenary sitting ...
Ich hoffe, dass in dieser Plenarsitzung ...
Europarl v8

Trade is not aid, as has been said in this plenary.
Handel ist jedoch keine Entwicklungshilfe, wie hier bereits gesagt wurde.
Europarl v8

The resolution was adopted in plenary on 8 May 2008.
Die Entschließung wurde vom Plenum am 8. Mai 2008 verabschiedet.
Europarl v8

And we have said so on many occasions here in the plenary of this Parliament.
Wir haben dies bei verschiedenen Gelegenheiten hier im Plenum dieses Parlaments gesagt.
Europarl v8

I must point out that I am always here, although not present in the plenary.
Ich bin immer hier, auch wenn ich nicht im Plenum anwesend bin.
Europarl v8

This is my last speech in this plenary session.
Dies ist meine letzte Rede in dieser Plenarsitzung.
Europarl v8

In plenary, we Greens supported it too.
Im Plenum haben wir Grünen ihn ebenfalls unterstützt.
Europarl v8

No amendments have been tabled for tomorrow's vote in plenary.
Für die morgige Abstimmung im Plenum ist kein Änderungsantrag eingereicht worden.
Europarl v8

We have discussed this on many occasions here in the plenary.
Wir haben dies bei vielen Gelegenheiten hier im Plenum erörtert.
Europarl v8

This debate will be carried out in plenary session next Thursday in Madrid.
Die Debatte wird am kommenden Donnerstag in Madrid im Plenum geführt werden.
Europarl v8

The group will meet four times a year in plenary and several times within the sub-group(s) structure.
Die Gruppe tritt viermal im Jahr im Plenum und mehrmals in Untergruppen zusammen.
DGT v2019

This has been the fourth Question Hour in plenary.
Dies war die vierte Fragestunde im Plenum.
Europarl v8

I hope that we will see each other more often here in plenary.
Ich hoffe, wir sehen uns häufiger hier im Plenum.
Europarl v8

I hope that it will be just as clear in plenary.
Ich hoffe, dass es im Plenum ebenso deutlich sein wird.
Europarl v8

All that was needed in plenary, therefore, was to ratify a consensual decision.
Im Plenum musste also lediglich eine einvernehmliche Entscheidung ratifiziert werden.
Europarl v8

Every Thursday afternoon, I am here in plenary!
Jeden Donnerstagnachmittag bin ich hier im Plenum!
Europarl v8

The report as a whole was deemed positive and was adopted in plenary session.
Der Bericht insgesamt wurde als positiv bewertet und Richtung Plenum verabschiedet.
Europarl v8

Well, here we are in the plenary - where is the Council of Ministers?
Nun sind wir in der Plenartagung, und wo ist der Ministerrat?
Europarl v8

I hope that will be reviewed in plenary.
Ich hoffe, dass das im Plenum revidiert wird.
Europarl v8

However, there will be no related debate in plenary.
Es wird in dieser Plenartagung jedoch keine Debatte darüber geben.
Europarl v8