Translation of "In reading" in German

We wanted to adopt a sensible decision on this matter in the first reading.
Wir wollten eine vernünftige Entscheidung zu dieser Angelegenheit in der ersten Lesung treffen.
Europarl v8

In the first reading the Commission supported the amendments proposed by Mr Medina Ortega.
Die Kommission hat in erster Lesung die von Herrn Medina vorgetragenen Änderungen unterstützt.
Europarl v8

We look forward to a successful second reading in Parliament after the elections.
Nach den Wahlen hoffen wir auf eine erfolgreiche zweite Lesung im Parlament.
Europarl v8

This will facilitate the adoption of UCITS IV modifications in a single reading.
Damit wird die Verabschiedung der OGAW-IV-Neufassung in einer einzigen Lesung möglich.
Europarl v8

There are substantial improvements that Parliament has made in this second reading.
Das Parlament hat in dieser zweiten Lesung deutliche Verbesserungen vorgenommen.
Europarl v8

It is involved in the second reading.
Sie ist an der zweiten Lesung beteiligt.
Europarl v8

In its first reading, the debate focused on the question of the repairs clause.
Die Aussprache in erster Lesung konzentrierte sich auf die Frage der Reparaturklausel.
Europarl v8

Our arguments are the same as they were for the first reading in June.
Unsere Argumente haben sich seit der ersten Lesung im Juni nicht verändert.
Europarl v8

In a number of cases, these reductions were subtly modified in the second reading.
In einigen Fällen sind diese Einsparungen in zweiter Lesung modifiziert worden.
Europarl v8

Parliament approved 32 amendments at the first reading in January 1999.
Das Parlament hat in der ersten Lesung im Januar 1999 32 Änderungsanträgen zugestimmt.
Europarl v8

This is a measure we could have taken through in one reading.
Dies ist eine Maßnahme, die wir hätten in einer Lesung abhandeln können.
Europarl v8

It will make for good reading in the Commission and in the Council.
Er wird für eine interessante Lesung in der Kommission und im Rat sorgen.
Europarl v8

Then the Council would be able to complete the codecision policy in one reading.
Dann könnte der Rat das Mitentscheidungsverfahren nach nur einer Lesung abschließen.
Europarl v8

We completed the first reading in May.
Wir haben die erste Lesung im Mai abgeschlossen.
Europarl v8

Parliament in its first reading is raising this to 1.04%.
Das Parlament hebt diesen Wert in seiner ersten Lesung auf 1,04 % an.
Europarl v8

Therefore, I have voted in favour of this report in the second reading as well.
Darum habe ich auch in der zweiten Lesung für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

Today, you are examining these three texts in first reading.
Heute liegen Ihnen diese drei Texte in erster Lesung zur Prüfung vor.
Europarl v8

In its first reading, Parliament called for a greater degree of decentralisation.
Das Europäische Parlament hat in seiner ersten Lesung eine stärkere Dezentralisierung gefordert.
Europarl v8

We will of course return to this in second reading.
Darauf werden wir selbstverständlich in zweiter Lesung zurückkommen.
Europarl v8

We agreed to adopt this Directive in a single reading.
Wir haben vereinbart, diese Richtlinie in einer Lesung zu verabschieden.
Europarl v8

First of all, there is a dramatic first reading in the European Parliament.
Erstens findet eine dramatische erste Lesung im europäischen Parlament statt.
Europarl v8

And we shall not be voting for these proposals in the third reading.
Und auch in dritter Lesung werden wir nicht für diese Vorschläge stimmen.
Europarl v8