Translation of "In several ways" in German
																						We
																											support
																											its
																											mandate
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Wir
																											unterstützen
																											dessen
																											Mandat
																											auf
																											verschiedene
																											Arten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											tried
																											to
																											work
																											on
																											these
																											issues
																											in
																											several
																											different
																											ways.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											uns
																											auf
																											verschiedene
																											Weise
																											mit
																											diesen
																											Themen
																											beschäftigt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Council
																											has
																											been
																											making
																											efforts
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Der
																											Rat
																											hat
																											dazu
																											verschiedene
																											Anstrengungen
																											unternommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Customers
																											are
																											likely
																											to
																											benefit
																											from
																											these
																											developments
																											in
																											several
																											ways
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Kunden
																											werden
																											von
																											dieser
																											Entwicklung
																											wahrscheinlich
																											in
																											vielerlei
																											Hinsicht
																											profitieren
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						The
																											United
																											Nations
																											diminished
																											the
																											threat
																											of
																											inter-State
																											war
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Sie
																											verringerten
																											die
																											Gefahr
																											zwischenstaatlicher
																											Kriege
																											in
																											mehrfacher
																											Weise.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						This
																											might
																											be
																											done
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Dies
																											könnte
																											auf
																											verschiedene
																											Weise
																											geschehen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Lady
																											Anne
																											is
																											commemorated
																											in
																											several
																											ways
																											in
																											Cape
																											Town.
																		
			
				
																						In
																											Kapstadt
																											wird
																											das
																											Andenken
																											an
																											Lady
																											Anne
																											auf
																											mehrere
																											Weisen
																											wachgehalten.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						The
																											disease
																											spread
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Die
																											Krankheit
																											breitet
																											sich
																											auf
																											mehreren
																											Wegen
																											aus.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						This
																											peace
																											process
																											is
																											groundbreaking
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Dieser
																											Friedensprozess
																											ist
																											in
																											mehrerer
																											Hinsicht
																											bahnbrechend.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						The
																											partnership
																											is
																											path-breaking
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Diese
																											Partnerschaft
																											ist
																											in
																											mehrerer
																											Hinsicht
																											bahnbrechend.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						This
																											disquiet
																											is
																											expressed
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Diese
																											Unruhe
																											drückt
																											sich
																											auf
																											vielfältige
																											Weise
																											aus.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						America’s
																											current
																											tax
																											system
																											adversely
																											affects
																											the
																											US
																											economy
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Amerikas
																											derzeitiges
																											Steuersystem
																											beeinträchtigt
																											die
																											US-Wirtschaft
																											in
																											mehrfacher
																											Weise.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						The
																											Committee
																											could
																											support
																											the
																											ECI
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Der
																											Ausschuss
																											könne
																											diese
																											Europäische
																											Bürgerinitiative
																											in
																											unterschiedlicher
																											Form
																											unterstützen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Biological
																											material
																											can
																											be
																											used
																											as
																											fuel
																											for
																											road
																											transport
																											in
																											several
																											ways:
																		
			
				
																						Biomasse
																											lässt
																											sich
																											auf
																											verschiedene
																											Arten
																											als
																											Kraftstoff
																											für
																											den
																											Straßenverkehr
																											verwenden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											BEPGs
																											have
																											been
																											enhanced
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Die
																											Grundzüge
																											sind
																											in
																											mehrfacher
																											Hinsicht
																											verbessert
																											worden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											the
																											four
																											options
																											differ
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Die
																											vier
																											Optionen
																											unterscheiden
																											sich
																											jedoch
																											in
																											spezifischen
																											Aspekten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											situation
																											can
																											be
																											explained
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Dieses
																											Ergebnis
																											lässt
																											sich
																											auf
																											verschiedene
																											Weise
																											erklären.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											can
																											be
																											exploited
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Dieses
																											Potenzial
																											kann
																											auf
																											verschiedene
																											Weise
																											ausgeschöpft
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											needs
																											to
																											be
																											tackled
																											in
																											several
																											different
																											ways:
																		
			
				
																						Dieses
																											Problem
																											muss
																											auf
																											verschiedene
																											Weise
																											angegangen
																											werden:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											agricultural
																											scheme
																											differs
																											from
																											the
																											general
																											scheme
																											in
																											several
																											ways.
																		
			
				
																						Die
																											landwirtschaftliche
																											Versicherung
																											unterscheidet
																											sich
																											hier
																											in
																											verschiedenen
																											Punkten
																											von
																											der
																											allgemeinen
																											Sozialversicherung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018