Translation of "In the light of these facts" in German

In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
Im Lichte dieser Tatsachen könnte es nötig sein, unsere Theorie zu überarbeiten.
Tatoeba v2021-03-10

In the light of these facts, it is not surprising that globalisation frightens our fellow citizens.
Unter diesen Bedingungen dürfen wir uns nicht wundern, dass die Globalisierung unseren Mitbürgern Angst macht.
Europarl v8

In the light of these facts, the allegation that BT is not rated at the margin is not correct.
Angesichts dieser Tatsachen ist die Behauptung, dass BT keine Grenzsteuern zahlt, falsch.
DGT v2019

In the light of these facts, the widespread Euroscepticism seems to be mainly due to the lack of information.
Angesichts dieser Fakten scheint die verbreitete Europaskepsis vor allem auf den Mangel an Informationen zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Last week, in the light of these facts, the Commission handed over the findings to the relevant legal authorities in the Member State concerned.
In Anbetracht dieser Tatsachen übergab die Kommission in der vergangenen Woche die Untersuchungsergebnisse den zuständigen Behörden des betroffenen Mitgliedstaates.
Europarl v8

In the light of these facts, which are well reported in this document, it is necessary to develop not just specific national plans and strategies for Alzheimer's disease, which are essential, but also an instrument at European level that promotes the effective coordination of European research in this area.
Angesichts dieser Tatsachen, die in diesem Dokument gut wiedergegeben werden, ist es notwendig, nicht nur spezifische nationale Pläne und Strategien für die Alzheimer-Krankheit zu entwickeln, die entscheidend sind, sondern auch ein Instrument auf europäischer Ebene, das die wirksame Koordinierung der europäischen Forschung in diesem Bereich fördert.
Europarl v8

While we can be pleased about a net increase in employment figures in the light of these facts, it is in my view a mockery for every individual among the millions of unemployed and anyone who, despite doing honest work, has to live in poverty.
Sich angesichts dieser Fakten über ein reines Anwachsen der Beschäftigungszahlen zu freuen, ist meines Erachtens ein Hohn für jeden Einzelnen der Millionen Arbeitslosen und jeden, der trotz ehrlicher Arbeit in Armut leben muss.
Europarl v8

All well and good, but will you now, in the light of these new facts, be defining precisely what the Commission' s mandate will be?
Sehr gut, aber werden Sie nun, angesichts dieser neuen Fakten, das Mandat der Kommission präzisieren?
Europarl v8

In the light of these facts, does the Council intend to make representations to the offending State about the repeated and systematic violation of rights, given that this is the third time, I believe, that the Lampedusa issue has arisen?
Hat der Rat angesichts dieser Umstände die Absicht, dem rechtsverletzenden Staat die wiederholte und systematische Rechtsverletzung vorzuhalten, denn, wenn ich mich nicht irre, stellt sich die Lampedusa-Problematik bereits zum dritten Mal?
Europarl v8

In the light of these facts the Commission has drawn up a number of guidelines for the following areas:
Auf der Grundlage dieser Erwägungen hat die Europäische Kommission verschiedene Leitlinien für Maßnahmen in folgenden Bereichen aufgestellt:
TildeMODEL v2018

In the light of these facts Europe should take all possible measures to work with Turkey and help the country to keep migrants there.
Angesichts dieser Tatsachen sollte Europa alle erdenklichen Maßnahmen ergreifen, um mit der Türkei zusammenzuarbeiten und ihr zu helfen, die Migranten vor Ort zu halten.
TildeMODEL v2018

Especially in the light of these facts, combined with the facts that the firm was operating in a highly competitive but shrinking market, a normal private operator would have based its decision on a much more thorough financial and business plan containing different hypotheses and scenarios instead of taking into account a financial plan based only on one hypothesis, which was, moreover, qualified as ‘positive’.
Insbesondere angesichts dieser Sachlage in Verbindung mit der Tatsache, dass das Unternehmen auf einem heftig umkämpften, jedoch schrumpfenden Markt tätig war, hätte sich ein gewöhnlicher privater Kapitalgeber bei seiner Entscheidung auf einen wesentlich ausführlicheren Finanz- und Geschäftsplan mit verschiedenen Hypothesen und Szenarios gestützt statt einen Finanzplan zugrunde zu legen, der lediglich auf einer Hypothese basierte, die zudem noch als „positiv“ eingestuft wurde.
DGT v2019

May I ask him in the light of both of these facts when the Council will get on with it and get the pilot projects — only the pilot projects — for these IDPs into action so that we can get some results which will enable us to use these programmes?
Für den Rest, für die erforderlichen Verbesserungen lie gen zahlreiche Vorschläge auf dem Tisch, und wir werden noch Gelegenheit haben, darüber zu sprechen und unsere Wahl zu treffen.
EUbookshop v2

But I hope that in the light of these very facts there will be an even greater willingness to make good in 1986 the omissions of 1985.
Ich hoffe aber, daß gerade unter Berücksichtigung dieses Tatbe­standes für 1986 die Bereitschaft dann um so größer sein wird, das nachzuholen, was 1985 versäumt worden ist.
EUbookshop v2

However, in the light of these facts, I think it would be better if he was to agree to withdraw the resolution until we can establish exactly what lies behind this.
Angesichts der genannten Tatsachen jedoch halte ich es für besser, wenn er damit einverstanden wäre, den Entschließungsantrag zurückzuziehen, bis wir die Hintergründe genau ermitteln können.
EUbookshop v2

In the light of these facts it was the aim of the inventor to provide a process and a suitable installation of the initially mentioned type, with which the ripple formation and oxide deposition on the surface of rolled bars of aluminum alloys produced by electromagnetic casting can be prevented.
Angesichts dieser Gegebenheiten hat sich der Erfinder das Ziel gesetzt, ein Verfahren sowie eine geeignete Vorrichtung der eingangs erwähnten Art bereitzustellen, mit welchem die Faltenbildung und Oxidablagerung auf der Oberfläche von durch elektromagnetisches Giessen hergestellten Walzbarren aus Aluminiumlegierungen verhindert werden kann.
EuroPat v2

In the light of these facts, when will the Commission grant craft and small and medium-sized undertakings in the bakery and confectionery business who are prepared to form buyers' cooperatives or syndicates the same terms as industrial producers?
Würde es der Herr Kommissar für angemessen erachten, den Kanadiern zu sagen, die Einfuhren müßten auf dem letztjährigen Niveau, wenn nicht auf dem Niveau des Jahres zuvor gehalten werden, und könnte er zweitens nicht einen Unterschied machen zwischen hebridischen und kanadischen Schalentieren?
EUbookshop v2

In the light of these facts and adhering to the objective of fully liberalizing the market, the Commission sees no reason to question the anangement with Japan.
In Anbetracht dieser Tatsachen und des Ziels einer vollständigen Liberalisierung des Marktes sieht die Kommission keinen Grund, die Vereinbarung mit Japan in Frage zu stellen.
EUbookshop v2

It is in the light of these facts that the first mediumterm research programme on safety in mines was established.
Im Hinblick auf diese Zielsetzung wurde das erste mittelfristige Forschungsprogramm für den Bereich der Betriebssicherheit im Bergbau aufgestellt.
EUbookshop v2

In the light of all these facts, would it not be highly irresponsible of the United Kingdom Government to have anything at all to do with nuclear weapons in grave situations such as these?
Ich meine, der Rat der Minister für Bildungswesen läßt es sich sehr angelegen sein, daß dieses Thema auf seiner Tagesordnung und auf der Tagesordnung der Minister für Bildungswesen vieler Mitgliedstaaten, in denen Wanderarbeitnehmer Beschäftigung suchen, eine hohe Prioritätsstufe erhalten sollte.
EUbookshop v2

On evocating the cooperation, even the friendship between Heidegger and Bäumler, in the light of these facts, the personal relation may no longer be regarded as fortuitous.
Bei der Heraufbeschwörung der Zusammenarbeit, sogar Freundschaft zwischen Heidegger und Baeumler darf im Lichte dieser Fakten nicht mehr als zufaellige persönliche Beziehung angesehen werden.
ParaCrawl v7.1

It is quite clear that in the light of these fundamental facts the question of revising relations between the Communist Party and the Kuomintang must necessarily be raised...
Es ist ganz offensichtlich, daß im Licht dieser neuen Tatsache die Frage einer Korrektur im Verhältnis zwischen der KPCh und der KMT unbedingt neu gestellt werden muss...
ParaCrawl v7.1

In the evocation of the cooperation, even the friendship between Heidegger and Bäumler may, in the light of these facts, no longer be regarded as a fortuitous personal relation.
Bei der Heraufbeschwörung der Zusammenarbeit, sogar Freundschaft zwischen Heidegger und Baeumler darf im Lichte dieser Fakten nicht mehr als zufaellige persönliche Beziehung angesehen werden.
ParaCrawl v7.1

In the light of these facts, the collabotarive commitment, not to mention the friendship between Heidegger and Baeumler, can not be seen as just an accidental personal relation.
Bei der Heraufbeschwörung der Zusammenarbeit, sogar Freundschaft zwischen Heidegger und Baeumler darf im Lichte dieser Fakten nicht mehr als zufaellige persönliche Beziehung angesehen werden.
ParaCrawl v7.1